Читаем Избранные детективные романы. Сборник № 1. Книги 1-14 полностью

– Вы не можете поехать с нами, а? – тихо спросил он испуганным голосом. Хоть они и говорили часами, но этой темы никогда не касались.

Она отрицательно покачала головой, и глаза ее наполнились слезами.

Он вытер свои глаза тыльной стороной ладони. Агенты ФБР стояли недалеко, но не смотрели на них. В первый раз в жизни ему было не стыдно плакать при людях.

– Но я хочу, чтобы вы поехали с нами.

– Я не могу, Марк. – Она наклонилась, взяла его за плечи и осторожно прижала к себе. – Я не могу поехать.

– Вы простите меня, что так получилось. – По его щекам текли слезы. – Вы этого не заслужили.

– Но, если бы этого не случилось, я бы никогда не познакомилась с тобой, Марк. – Она поцеловала его в щеку и крепко сжала плечи. – Я люблю тебя, Марк. Я буду по тебе скучать.

– Так я никогда больше вас не увижу, да? – Губы у него дрожали, и с подбородка капали слезы. Голос стал совсем слабым.

Она сжала зубы и отрицательно покачала головой.

– Нет, Марк.

Глубоко вздохнув, Реджи встала. Ей хотелось схватить его и отвезти домой к мамаше Лав. Он может спать в спальне наверху и есть сколько влезет макарон и мороженого.

Вместо этого она кивком показала на самолет, где терпеливо ждала Дайанна. Он снова вытер слезы.

– Я никогда вас не увижу, – сказал он как бы самому себе. Повернувшись, он сделал слабую попытку распрямить плечи, но у него ничего не вышло. Он подошел к лесенке и бросил последний взгляд назад.

Глава 42

Через несколько минут самолет вырулил на взлетную полосу. Клинт подошел к Реджи и взял ее за руку. Они молча наблюдали, как машина взлетела и наконец скрылась в облаках.

Она вытерла слезы со щек.

– Полагаю, мне лучше заняться делами, связанными с недвижимостью. Я так больше не могу.

– Он мировой парень, – воскликнул Клинт.

– Очень больно, Клинт.

– Я знаю, – произнес он и крепче сжал ее руку. Рядом возник Труманн, и все трое смотрели в небо. Она заметила агента и вынула из кармана микрокассету.

– Теперь она ваша, – усмехнулась она, все еще вытирая слезы. Он взял кассету. – Тело в гараже за домом Джерома Клиффорда, Ист-Бруклайн, 886.

Труманн поднес ко рту радиомикрофон. Агенты ринулись к машинам. Реджи и Клинт не пошевелились.

– Спасибо, Реджи, – сказал Труманн, которому неожиданно захотелось поскорее уйти.

– Меня благодарить не за что. – Она кивнула в сторону облаков. – Благодарите Марка.

Джон Гришэм

Остров Камино

Глава 1

Ограбление

1

Злоумышленник выдал себя за Невилла Манчина, который действительно преподавал американскую литературу в Портлендском университете штата Орегон и собирался защитить диссертацию в Стэнфорде. В письме на искусно подделанном бланке колледжа «профессор Манчин» сообщал, что является преданным поклонником Скотта Фицджеральда и очень хотел бы увидеть «рукописи и бумаги» великого писателя во время своей предстоящей поездки на Восточное побережье. Письмо было адресовано д-ру Джеффри Брауну, руководителю отдела рукописей Департамента редких книг и специальных коллекций Библиотеки Файрстоуна Принстонского университета. После надлежащей сортировки всей поступающей корреспонденции оно в конечном итоге попало на стол младшего библиотекаря Эда Фолка, в обязанности которого среди прочих рутинных занятий входила проверка личности отправителей писем.

Подобные письма от самопровозглашенных знатоков и экспертов по Фицджеральду, а иногда и от серьезных ученых поступали к Эду каждую неделю. В предыдущем календарном году он удостоверился в полномочиях и разрешил доступ 190 таким просителям. Они приезжали с самых разных уголков мира, и все держались восторженно и почтительно, будто паломники перед святыней. За тридцать четыре года работы на этом месте Эд делал запросы по каждому из них. И их не становилось меньше. Скотт Фицджеральд по-прежнему продолжал вызывать живой интерес. Поток просителей оставался таким же интенсивным, что и три десятилетия назад. Правда, сейчас Эд все чаще задавался вопросом, что еще может оставаться в жизни великого писателя, что не было бы изучено самым тщательным образом и описано в мельчайших подробностях. Недавно один серьезный ученый сказал Эду, что в настоящее время не менее ста книг и более десяти тысяч научных статей рассказывают о Фицджеральде как человеке и писателе, а также его творчестве и сумасшедшей жене.

А в сорок четыре года Фицджеральд допился до смерти. А что, если бы он дожил до старости и продолжал писать? Тогда бы Эду потребовался помощник, может, даже два, а то и целый штат. С другой стороны, Эд отлично знал, что ранняя смерть нередко являлась ключом к последующему признанию (не говоря уже о повышенных гонорарах).

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы