— Если солдат отступает, он должен быть расстрелян! Если народ отступает, он должен быть уничтожен. — Гитлер поднял глаза к небу. — Если германский народ не выиграет этой войны, он должен быть уничтожен! Весь до последнего человека. Мне начинает казаться, — Гитлер выпятил грудь, как делал это всегда, когда предполагал, что произносит исторические слова, — что народ, который позволяет себе отступать, недостоин такого фюрера, как я!
Гитлер всматривался в лицо каждого по очереди, проверяя эффект сказанных слов. Затем он подошел к столу:
— Теперь убирайтесь все! Мне нужно сосредоточиться! Я буду думать о будущем!
— Хайль!
Все трое выкрикнули это с привычным автоматическим единодушием и гуськом вышли из кабинета.
В приемной Гиммлер и Борман идут рядом. Гиммлер бросает через плечо:
— Ну что, дорогой, на этот раз не вышло? — в голосе Гиммлера злорадные нотки.
— Не торопись, мой милый, не торопись! — Борман улыбается. — Харпе был расстрелян только за то, что русские продвинулись на сто километров. А сейчас они продвигаются по тридцать километров в день. И отвечать за это будешь ты!
Москва. Кабинет. Зашторенные окна. В кресле дремлет человек в штатском.
В кабинет осторожно входит генерал-майор.
Иван Васильевич открывает глаза:
— Который час?
— Утро, Иван Васильевич, — отвечает генерал-майор. — Может, позже притти?
Иван Васильевич поднимается:
— Нет, нет, давайте. Что там у вас?
— Дементьев сообщает, что Гиммлер назначен командующим группой «Одер».
Иван Васильевич усмехнулся:
— Гиммлер — командующий? Окончательно с ума посходили. Похоже — работа Бормана.
Генерал-майор подходит к окну, распахивает шторы:
— Да. Особый способ удалить Гиммлера от Гитлера.
— Какая чепуха. Земля уходит у них из-под ног, а они грызутся, как пауки в банке. Есть что-нибудь от Н-11?
— Американцы назначили встречу с Круппом, Шахтом и другими.
— Вот это поважнее, — говорит Иван Васильевич, глядя на часы. Встреча с Круппом… протягивают лапу к Руру. Уже начали хлопотать о новой войне. Передайте Дементьеву, — голос его становится суровым, — что нам очень важно знать подробности этой встречи.
Генерал-майор озабочен:
— Трудно, Иван Васильевич.
— Надо им помочь!
— Постараемся найти какую-нибудь зацепку.
Иван Васильевич одобрительно улыбается:
— Вот, вот, найдите.
— Слушаюсь! Сегодня же передам Дементьеву. А поручить, я думаю, придется Н-11.
— Очень хорошо. Держите меня все время в курсе…
— У меня все. Разрешите итти? — спрашивает генерал-майор.
Человек в штатском кивает.
Раннее мартовское утро 1945 года в Берлине, несмотря на весну, было невеселым. Едкий дым от пожарищ после очередной бомбежки еще курился на улицах. Его несло ветром из центральных кварталов.
Предместье Берлина — Моабит было пустынно. Рабочее время прошло, а дети питались так плохо, что играть на улице им не хотелось.
Многоэтажные серые и красные дома, щурясь подслеповатыми заклеенными бумагой окнами, хмуро высились среди груд щебня.
Марта торопливо шла по пустынной улице. Остановившись возле одного из домов, она оглянулась: нет, никто не увязался следом.
Марта вошла в подворотню, пересекла узкий двор и нырнула в подъезд. Лестничная клетка казалась нескончаемой. На одной из площадок лестницы Марта задержалась.
На двери скромная табличка: «Доктор Карл Кресс. Зубные болезни. Приема от 12 до 4».
Кабинет зубного врача Карла Кресса. В зубоврачебном кресле сам хозяин. Это крепко сбитый, широкоплечий человек, с круглым добродушным лицом. Веселые карие глаза, обычно оживленные, сейчас смотрели строго и устало.
Возле него, облокотясь на кресло, сидел его друг и руководитель Зиберт. Зиберту не больше сорока лет, но голова его совершенно седа.
— Среди нас бродит провокатор, Карл.
Но Кресс не ответил. Он напряженно прислушивался.
— Что там? — спросил Зиберт.
— На лестнице у наших дверей кто-то остановился.
Карл начал натягивать белый халат и снова прислушался.
— Нет, пошел выше.
— Ты основательно истрепал себе нервы, Карл, — сказал Зиберт.
— Нет, я сравнительно спокоен, когда ты не у меня.
— Ладно! — Зиберт усмехнулся. — Адрес твоей квартиры знают только четыре человека… Читай листовку.
Из биксы, в которой кипятят инструменты, Кресс достал тонкую полоску бумажки и начал читать.
— «Немецкие матери и жены! — голос Кресса дрогнул. — Ваши мужья, сыновья и братья умирают за безнадежное дело. Есть две Германии: Германия нацистских убийц и Германия угнетенных. Эти две Германии разделяет глубокая пропасть…»
Марта стоит на лестничной площадке седьмого этажа. На двери табличка: «Пансион для холостых фрау Лене Книпфер».
Марта медленно поднимает руку и нажимает кнопку звонка.
Дверь открывает сама фрау Лене. Ее оторвали от многочисленных обязанностей хозяйки пансиона. Фрау Лене не любит, когда ей мешают. Все в ее круглой бесформенной фигуре выражает недовольство. Недоброжелательным взглядом она осматривает Марту с головы до ног.
— Господин Курт Юниус? — спрашивает Марта.
— Дома! — отрывисто говорит фрау Лене. Выражение ее лица совсем неприветливое. — Но, моя милая, у меня правило: барышни к моим жильцам не ходят!