Читаем Избранные комедии полностью

В дело, кулаки! Давненько пропитанья нет от вас, —

С той поры как уложили четверых обобранных

Вы вчера.


Сосия


Вот это жутко! Не избегнуть пятым быть!

Квинтом звать меня уж, пятым, будут, а не Сосией.[28]

Четверых отправил спать он. Мне, боюсь, придется быть

К этому числу прибавкой.


Меркурий

(делая кулаками движения)

Так! Отлично! Дай раза!


Сосия


Вишь, готовится он к бою.


Меркурий


Будет бит, не выскочит!


Сосия


Кто?


Меркурий


Уж кто сюда ни сунься, кулаков отведает.


Сосия


310 Нет охоты есть так поздно ночью. Я поужинал.

Угощение такое ты готовь голодному.


Меркурий


Ничего, кулак тяжелый!


Сосия


Кулаки стал взвешивать!


Меркурий


Тронуть, что ль, легонько, чтобы спал?


Сосия


Вот одолжишь меня!

Я не спал подряд три ночи.


Меркурий


Очень скверно; кое-как

Приучаешься, рука, ты бить: кого ты треснула

Кулаком, должна вся внешность у него иною стать.


Сосия


Он меня подменит! Рожу наново мне вылепит!


Меркурий


Хватишь хорошо — бескостным сделаться лицо должно.


Сосия


Ох, меня он, как мурену[29], обескостить думает!

320 Провались ты, мордобоец! Чуть заметит, кончен я!


Меркурий


Человеком тут каким-то пахнет, на беду ему.


Сосия


Ах ты, право! Неужели запах от меня пошел?


Меркурий


Подошел, видать, поближе, — раньше был подальше он.


Сосия


Он провидец, это ясно.


Меркурий


Так и чешется кулак!


Сосия


Если на меня, то раньше об стену его чеши!


Меркурий


Голос долетает чей-то.


Сосия


Вот несчастный я! Такой

Голос у меня летучий: вырвать крылья бы ему!


Меркурий


Плут себе-таки на шею взвалит злое бедствие!


Сосия


Шея у меня пустая.


Меркурий


Кулаком нагрузку дам.


Сосия


С корабля иду усталый, и меня тошнит еще

330 Чуть тащусь пустой, без груза; с грузом мне не справиться.


Меркурий


Право, кто-то есть.


Сосия


Спасен я: видит не меня! Сказал —

«Кто-то»: я совсем не кто-то, я, известно, Сосия.


Меркурий


Вот отсюда голос, в ухо правое влетает мне.


Сосия


Ох, уж этот голос! Мне бы не влетело в левое.


Меркурий


А, подходит сам! Отлично!


Сосия


Страшно, коченею весь.

Ничего не знаю, кто я, где я, хоть не спрашивай!

Двинуться, бедняк, от страха я не в состоянии.

Да, пропали порученья, с ними вместе Сосия!

Ну, да что! Поговорю-ка, право, посмелее с ним,

340 Храбрый вид приму, с руками он и поудержится.


Меркурий


Ты с фонариком куда тут шествуешь?


Сосия


Тебе-то что?

Знай расквашивай людские морды кулачищами.


Меркурий


Кто ты, раб или свободный?


Сосия


Это как понравится.


Меркурий


Вот как?


Сосия


Вот как, да.


Меркурий


Мерзавец!


Сосия


Ври еще там!


Меркурий


Сам сейчас

Скажешь, говорю я правду.


Сосия


Ну, а мне оно на что?


Меркурий


Знать хочу, куда идешь ты, чей ты, по каким делам.


Сосия


Вот сюда, хозяйский раб. Ну что, узнал?


Меркурий


Вот я тебе

Изнасилую твой скверный язычишко.


Сосия


Нет, нельзя:

Целомудренно и чисто он блюдется.


Меркурий


Брось острить!

350 Что тебе тут нужно, в этом доме?


Сосия


Нет, тебе-то что?


Меркурий


Царь Креонт тут расставляет стражу на ночь.


Сосия


Правильно!

Так как мы в отлучке были, он и охраняет дом.

Доложи ступай, однако, что пришли свои.


Меркурий


Свои?

Я не знаю, что за свой ты. Лучше уходи-ка прочь,

А не то я не по-свойски своего приму сейчас.


Сосия


Здесь живу я, повторяю, здешний раб.


Меркурий


И знаешь как?

Если не уйдешь, настолько вознесу тебя…


Сосия


Как так?


Меркурий


Понесут, уж не пойдешь ты. Палку вот возьму сейчас.


Сосия


Домочадец в этом доме, повторяю снова, я.


Меркурий


360 Вот как отваляю, право. Уходи сейчас же! Прочь!


Сосия


Из чужих краев вернулся — в дом войти мешаешь мне?


Меркурий


Здесь твой дом?


Сосия


Ну да.


Меркурий


А кто твой господин?


Сосия


Амфитрион.

Легионами фиванцев он сейчас начальствует.

Замужем за ним Алкмена.


Меркурий


Вот как! А тебя как звать?


Сосия


Сосией зовут фиванцы, Даву сын родной.


Меркурий


Ведь вот

Сколько лжи напутал сразу — на беду себе же все!

Вишь, пришел! Предел нахальства! Хитрые узоры шьешь!


Сосия


Что там за узоры! Дело ночью, дело темное.


Меркурий


Темные дела! В потемках лгать тебе удобнее.


Сосия


370 Да, конечно.


Меркурий


И, конечно, за лганье побью тебя.


Сосия


Ну, конечно, нет.


Меркурий


Конечно, битым быть не хочется,

Но наверняка, конечно, тресну, не гадательно.

(Бьет.)

Сосия


Ой, прошу!


Меркурий


Ты смел назваться Сосией? А Сосия

Я, не ты.


Сосия


Пропал я!


Меркурий


Хуже будет, рано плачешься!

Чей теперь ты?


Сосия


Твой: меня ты в рабство кулаками взял.

Ой-ой! Караул! Фиванцы!


Меркурий


Ты еще кричишь, подлец?

Ну, зачем пришел?


Сосия


Тебе чтоб было колотить кого.


Меркурий


Чей ты?


Сосия


Раб Амфитрионов, говорю я, Сосия.


Меркурий


Вот тебе за пустомельство! Сосия не ты, а я.


Сосия


380 Будь себе, но только чтобы мне исколотить тебя.


Меркурий


Пикни чуть!


Сосия


Молчу.


Меркурий


Хозяин кто твой?


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги