Читаем Избранные комедии полностью

Когда выпал янтарь из кифары певца, золотые потрескались роги

И ни строю, ни ладу привычного нет. Стариком он скитается жалким

И, как пьяница Конн, 47«хоть в увядшем венке», умирает бедняга от жажды.

А ведь он заслужил ради прежних побед в Пританее теперь напиваться,

Чепухи не болтать, но в почете сидеть впереди, у жреца Диониса.

И Кратет 48ведь не мало от ваших причуд претерпел поношений и горя,

Хоть трапезой не пышной он вас угощал на веселых пирах комедийных,

Но в трезвейших речах до отвала кормил невзыскательной мудростью житной.

540До конца удержался он все же один, то хвалу, то свистки пожиная.

Вот таких-то примеров страшился поэт. Да к тому ж полагал он, что прежде,

Чем кормило схватить, должен быть он гребцом, а потом уж и лоцманом зорким,

Чтоб природу ветров своевольных понять и уж после умелой рукою

Самому свой корабль направлять и вести. Так за то, что разумно и скромно,

Не кичась, без забот, не бросаясь вперед, он выходит с комедией в море

Подымите же плеск веселей и дружней, веселее ударьте по веслам,

Чтоб веселый, ленейский, ликующий шум 49

Был поэту наградой, чтобы радостным он

И довольным ушел,

550Лучезарною плешью сверкая. 50


Первое полухорие

Ода

Коней владыка! Люб тебе,

О Посейдон, 51четверок храп,

Медных копыт тяжелый звон

И под кормою расписной

Пена триер победных.

И молодежи пышный рой

На колесницах любишь ты,

560Тяжкой боримых страстью.

Суний свят тебе, свят берег Гереста.

В наш сойди хоровод, с грозным трезубцем,

Крона сын и дельфинов царь,

Формиону любезен ты

И Афинам из всех богов

Ныне свят и почтенен.

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Восхвалить хотим мы ныне наших дедов и отцов,

Славы города достойных и покрова Госпожи. 52

Без числа в сраженьях пеших и борясь на кораблях,

Побеждая, прославляли имя города они.

Силы вражьей не считали наши деды, в бой идя,

570Но решали в яром сердце отразить и одолеть.

Если ж в битве и склонялись, то, как опытный боец,

Отряхали пыль, как будто и не падали они,

И, сражаясь, побеждали. Полководцы в годы те

Угощенья в Пританее не просили, а теперь

И сражаться без награды полководцы не хотят.

Мы же рады бескорыстно за родимую страну,

За родимые святыни подымать копье и меч.

А награды не попросим никакой, иль разве вот:

Пусть, когда война минует и от бед мы отдохнем,

580Хоть и в кудрях непослушных, вам любезны будем мы.


Второе полухорие

Антода

О градодержица, тебя,

Дева Паллада, мы зовем.

Свята земля твоя, и нет

В мире кругом меча острей,

Нет и поэтов слаще.

Ныне приди. И пусть с тобой

Та, что в походах и боях

Спутница наша вечно, —

К нам Победа придет, хоров подруга,

На врагов пусть она с нами восстанет.

590Ныне, Дева, явись, явись!

В битве мы одолеть должны.

Дай победу сынам твоим

Ныне вновь, как и прежде!


Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Восхвалить хотим мы коней, наших преданных друзей.

Похвалы они достойны. Много подвигов и битв,

Много схваток и сражений вместе мы перенесли.

Но не подвиги на суше будем славить мы, а то,

Как, на барки погрузившись, в море выплыли они. 53

600Взяли кружек для похода, взяли луку, чесноку,

А потом схватили весла, словно были бы людьми,

И поплыли и заржали: «Иго-го! Берись дружней!

Налегайте, не робейте! Да греби, греби, Саврас!»

Вышли на берег в Коринфе. Новобранцы бивуак

Тут копытами вскопали и соломы принесли.

Клевер вовсе позабыли. Ели крабов водяных,

Их по берегу искали и ловили в глубине.

Говорит Феор, воскликнул так тогда коринфский краб:

«Посейдон! Беда! Что делать. Нам от всадников теперь

610Ни в пучине, ни на море, ни на суше не уйти».


ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ


С венком на голове входит Колбасник.


Старший всадник


Привет тебе, о муж победоноснейший,

Любезнейший! Немало нас заботила

Судьба твоя. Но раз ты возвратился здрав,

Скажи нам, как в Совете ты сраженье вел.


Колбасник


Да как? Пришел Совета головою я.


Первое полухорие

Строфа

Вот теперь для всех настало

Время ликованья.

Славно говоришь ты, но дела твои прекрасней слов.

Ныне же сраженья ход

Жаркого поведай мне.

620Долгий путь я готов

Перейти, чтоб услыхать

Твой рассказ; так поспеши же,

Друг любезный, чтоб победе

Мы порадовались все.


Колбасник


Рассказа стоит, право, происшествие.

Бегом сейчас же я догнал кожевника.

Придя в Совет, лавины слов грохочущих

Метать он стал на всадников, в измене их

Изобличая; скалы выворачивал,

Пугая, громыхая, убеждая всех.

630Совет, такой кислятины наслушавшись,

Насупил брови грозно, набок рот скривил,

Сидел горчицы горше. Чуть заметил я,

Что речью он опутан клеветнической

И дерзкими обманут ухищреньями,

Взмолился так: «О, Бесы плутен, Жулики,

Ты, Дуриндас, вы, Надувалы мелкие,

Ты, Рынок, ум и сердце воспитавший мой, —

В меня вселите наглость! Речь проворную

И голос зычный и бесстыдный дайте мне!»

Усердно так молился я, и справа тут

Прогрохотал вдруг некий муж обклавшийся.

640Я принял добрый знак с благоговением,

Решетку задом выставил и заорал

Что было сил: «О граждане! Я с добрыми

Пришел вестями. Первым рассказать хочу.

С тех пор вот, как война на нас обрушилась,

Сельдей на рынке не видал дешевле я».

Тут лица тотчас же у них разгладились,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука