Читаем Избранные комедии полностью

А жизнь — хотя бы до глубокой старостиЯ прожил — все же краткий для страданий срок.(«Пленники», 742-743)Всегда в любви заботься о законности.(«Куркулион», 30)…беда скорейПриходит к нам, чем то, чего нам хочется.(«Привидение», 73)На жену дурную тратить, на врага — вот тут расход.А на друга и на гостя трата — прибыль чистая.(«Хвастливый воин», 673-674)Да, друзей найдется много, верных мало, вот беда.(«Псевдол», 390)

Новая аттическая комедия, — в частности, пьесы Менандра — просто пестрела такого рода афоризмами. Скорее всего и Плавт брал их непосредственно из своих греческих источников. Иногда в духе такой же заимствованной морали выдержаны целые рассуждения, — например, монолог Псевдола о власти богини Счастья (Фортуны)8 или речь Филолахета о том, что человек подобен дому: новый — он чист и хорошо построен, но потом загрязняется, ветшает… Особенно много таких рассуждении в первой половине комедии «Три монеты», где они полностью оттеснили интригу и даже действие вообще. Герои этой единственной у Плавта чисто нравоучительной комедии, состязаясь в благородстве, сыплют душеспасительными афоризмами, сетуя на падение добрых старинных нравов:

Знаю я, что за нравы у нас: видеть радДурной дурным хорошего, чтоб был он на него похож.Все сбито, перемешано у нас дурными нравами:Корыстолюбец с хищником, завистник — шайка жадная.Мирским святое рады счесть и частным благо общее…Почитают за долг лишь того не хватать,До чего не дотянутся руки у них, —Остальное же все грабь, тащи, убегай!..Так у нас нравы предков возносят хвалой,И они же, хваля, эти правы грязнят…(Стихи 283-286, 280-290, 292)9

Однако, если присмотреться к этим ламентациям, легко увидеть, что адресованы они скорее Риму: нападки на всеобщее корыстолюбие, на безбожие и порчу «нравов предков» составляли основу политической программы Катона и возглавляемых им консерваторов, которым в их борьбе против роскоши и распущенности нобилей сочувствовал и плебс.

Значит, в моральной проповеди Плавта наряду с заимствованными, эллинистическими элементами были элементы римские и даже злободневные. Находим мы в ней и отголоски официальной государственной морали — учения о присущей римлянам доблести, добродетели. Вот бог Ауксилий (Помощь), произносящий пролог к комедии «Шкатулка», обращается к зрителям:

…побеждайте же,Как прежде, вашей подлинною доблестью,Союзников храните — новых, старых ли,Крепите силы правыми законами.Врагов губя, хвалу и славу множьте вы,Чтоб кару Карфаген понес разгромленный.(Стихи 197-202)10

Как видим, здесь перед нами вся патриотическая программа, одушевлявшая римский народ в пору, когда завершалась война с Ганнибалом. Победу Риму должны обеспечить доблесть (virtus), верность союзникам (римская верность — fides — противопоставлялась в то время вошедшему в пословицу «пунийскому вероломству» — perfidia punica), справедливые законы, придающие силу республике (то есть государству с более совершенным устройством, чем монархии Востока или аристократический Карфаген).

Верность как одна из основных доблестей прославляется и в «Пленниках», Тиндар, во имя верности с риском для жизни спасший своего господина, отвечает угрожающему ему Гегиону сентенцией:

Тот не погиб, кто умирает доблестно.(Стиx 690)

Доблесть в ее римском понимании восхваляет Алкмена в «Амфитрионе» (стихи 644-653); еще одно восхваление доблести, уже в ином значении — как совокупности частных добродетелей — находим мы и в другом месте той же комедии. Алкмена, разгневанная подозрениями мужа, с достоинством отвечает ему:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже