И мне придется жизнь свою сгубить,И у меня в дому жена и дети...Бушуют волны, яростен прибой,Водоворот до дна взбурлил пучину...Он честен, смел, я рад его спасти;Судите сами — это невозможно.
Баумгартен
(все еще на коленях)Ужель попасть во вражеские руки,Когда так близок берег избавленья!Как на ладони он передо мною,Мой голос долетает до него,А этот челн, — он словно ждал меня.Но я молю о помощи напрасно.
Куони
Смотрите!..
Верни
...Телль, что в Бюрглене живет.
Входит Телль
с луком-самострелом.
Телль
Кто он такой? О чем его он молит?
Куони
Из Альцельна он. Честь свою спасая,Он в гневе Вольфеншиссена убил,Что комендантом был твердыни Росберг.За ним погоня мчится по пятам.Он молит рыбака о переправе,Но тот боится в эту бурю плыть.
Руоди
Пред вами Телль: веслом и он владеет.Телль подтвердит: бессмысленно дерзать!
Телль
Дерзай, когда опасность за плечами!
Сильные удары грома; на озере волнение.
Руоди
Мне ринуться туда, в кромешный ад?Нет, я еще рассудка не лишился.
Телль
Будь молодцом, не думай о себе.Спасай его, перед тобой — гонимый!
Руоди
Вы мастера́ учить на берегу.Вон озеро, вон лодка — сам попробуй!
Телль
Скорей пучина сжалится — не фохт.Берись, гребец!
Пастухи и охотники
Спаси! Спаси! Спаси!
Руоди
Будь он мне брат, мое дитя родное —Иуды день и Симона сегодня[359], —Пучина алчет жертв — я не дерзну!
Телль
Пустою речью делу не помочь.Поторопись, ждет помощи бедняга... Что ж, лодочник, возьмешься?
Руоди
Ни за что!
Телль
Так с нами бог! Ты лодку мне доверь.Попробую, коль сил моих достанет.
Куони
Ну и храбрец!
Верни
Охотника видать!
Баумгартен
От смерти вы меня спасете, Телль!
Телль
Быть может, я спасу вас от ландфохта.Обоих нас другой спасет в грозе —И лучше вам отдаться воле божьей,А не людской.
(Пастуху.)
Земляк, утешь семью,Когда меня удел земной постигнет.Я делаю, что мне велит мой долг.
(Прыгает в лодку.)
Куони
(рыбаку)Вы рулевой на славу. Отчего же,Где Телль посмел, вы не могли решиться?
Руоди
Получше есть, и те бы отступили.У нас в горах другого Телля нет.
Верни
(взобравшись на утес)Отчалили. Бог в помощь, Телль отважный!..Смотри, как лодка пляшет по волнам.
Куони
(на берегу)Вот за волной пропал из глаз... А вотМелькнул опять... О храбрый, как он мощноСредь бурных волн прокладывает путь!