Патер
(Швейцер
. Браво, браво! Вот это внушительно сказано. Береженого и бог бережет.Моор
. Молчи, дружище! Скажите коротко, господин патер, что вам здесь надобно?Патер
. Я говорю от лица правительства, властного над жизнью и смертью. Эй вы, воры, грабители, шельмы, ядовитые ехидны, пресмыкающиеся во тьме и жалящие исподтишка, проказа рода человеческого, адово отродье, снедь для воронов и гадов, пожива для виселицы и колеса...Швейцер
. Собака! Перестань ругаться! Или... (Моор
. Стыдись, Швейцер! Ты собьешь его с толку. Он так славно вызубрил свою проповедь. Продолжайте, господин патер! Итак, "...для виселицы и колеса...".Патер
. А ты, славный атаман, князь карманщиков, король /куликов, Великий Могол[74] всех мошенников под солнцем, сходный с тем первым возмутителем, который распалил пламенем бунта тысячи легионов невинных ангелов и увлек их за собой в бездонный омут проклятия! Вопли осиротевших матерей несутся за тобой по пятам! Кровь ты лакаешь, точно воду. Люди для твоего смертоносного кинжала — все равно что мыльные пузыри!Моор
. Правда, сущая правда! Что же дальше?Патер
. Как? Правда, сущая правда? Разве это ответ?Моор
. Видно, вы к нему не приготовились, господин патер? Продолжайте же, продолжайте! Что еще вам угодно сказать?Патер
(Моор
. До сих пор речь построена великолепно. Но к делу! Что же возвещает мне через вас достопочтенный магистрат?Патер
. То, чего ты вовсе не достоин. Осмотрись, убийца и поджигатель! Куда ни обратится твой взор, всюду ты окружен нашими всадниками! Бежать некуда. Как на этих дубах не вырасти вишням, а на елях не созреть персикам, так не выбраться и вам целыми и невредимыми из этого леса.Моор
. Ты слышишь, Швейцер? Ну, что же дальше?Патер
. Слушай же, злодей, как милосердно, как великодушно обходится с тобою суд! Если ты тотчас же смиришься и станешь молить о милосердии и пощаде, строгость в отношении тебя обернется состраданием, правосудие станет тебе любящей матерью. Оно закроет глаза на половину твоих преступлений и ограничится — подумай только! — ограничится одним колесованием!Швейцер
. Ты слышишь, атаман? Не сдавить ли мне горло этому облезлому псу, чтобы красный сок брызнул у него изо всех пор?Роллер
. Атаман! Ад, гром и молния! Атаман! Ишь как он закусил губу! Не вздернуть ли мне этого молодчика вверх тормашками?Швейцер
. Мне! Мне! На коленях прошу тебя: мне подари счастье растереть его в порошок!Моор
. Прочь от него! Не смейте его и пальцем тронуть! (Патер
. Ирод! Ирод!