Читаем Избранные произведения полностью

Квирит! за предков злодеянья,Безвинный, ощутишь ты месть,Пока священны храмы, зданьяИз пепела коснишь вознесть,Пока кумиров обожженныхИ пылью, дымом очерненныхНе восстановишь в прежню честь.Бессмертных власть верховну чтущий,Воздел всемирный ты венец:Начало счастья им, грядущийЛишь им приписывай конец.Гесперии всех бед, злосчастийПричиной буйство — вышней властиНе покорившихся сердец.Пророчески жрецов прещеньяОтвергшу, нашу рать в бояхДвукрат толпами ополченьяМенез, Пакор разбили в прах;Двукрат добычею беструднойУкрася ожерелье скудно,Смеется нам наш гордый враг.Едва не пал сей град строптивый,Междоусобный строя ков,Когда и дак браннолюбивый,И с нильских эфиоп бреговВосстали против нас войною,Сей страшен силою морскою,Тот — лучших множеством стрелков.Пороком век наш плодовитыйВначале браки осквернил,Домы и роды знамениты,В разврате сем источник был,Который вскоре, как волнами,Народ, отечество бедамиИ злодеяньем наводнил.К замужеству девицы близкиОхотятся перениматьПохабны пляски ионийскиИ, не стыдяся посвящатьСебя толь гнусному искусству,К прелюбодейному распутствуСпешат уж с детства навыкать.Жена из-под венца лишь — ищетУже молодших волокит,Пока муж пьет — в потемки рыщетИ там поспешно, сброся стыд,Непозволе́нну, без зазораИ без дальнейшего разбора,Утеху встречному дарит.Иная, с ведома супруга,Не закрасневшися, встаетИз пиршественна даже круга,Когда или купец зовет,Иль корабельный гость гесперский,Что за ее распутства дерзкиСокровища, как сор, дает.Не от таких отцов военныйРод юношей проистекал,Который кровью КарфагеныМоря пространны обагрял,Кем Пирр, во бранях знаменитый,Великий Антиох разбитыИ ужас Рима — Ганнибал.Муже́ственно то было племяТрудолюбивых поселян,Считавших не за тяжко бремяПахать сохою сабелян,Носить дрова к избе убогойВ час льготы от работ, коль строгойИх матерью приказ был дан,В час даже, как небес светило,Простерши с гор отрадну тень,Волов усталых отрешилоОт гнувшего ярма весь деньИ, чтоб трудам дать отдых малый,Поспешно колесницу гналоЗа крайний запада ступень.Чего не изменяют едкиЛета в тлетворном бегстве их?Сынов развратных наших предкиРодили, — мы отцов своихУже в разврате превосходим,А в сыновьях — потомство родимРазвратнее и нас самих.<1814>

68. СПОСОБ УТЕШЕНИЯ {*}

Эпод XIII

Horrida tempestas... [1]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги