Я разумею вас: на поле, на лужку,Овечек миленьких и пастухов в кружку...Не стыдно ль пропускать толь счастливо свиданье?Представьте вы себе Маринушку кустом,Меня хоть со́сною, себя же — пастушком,Пастушкой — Улиньку, а зеркало — рекою.
(С силою притаща к Улиньке)
Я к вам привел его и телом и душою.
Прият
У вас во власти всё: и жизнь и смерть моя...Не гневайтесь... или навек погибну я.
Улинька
За что сердиться мне? О вас я сожалела.
Прият
Что слышу! в радости... не знаю, что сказать,И сердце вон летит, и не могу дышать!
Марина
(Прияту)
Мне барышня, суда́рь, велела то сказать,Что не противны вы.
Улинька
(Марине)
Солгала на меня;Но, нагло так меня бесстыдством ты виня,Скажи: когда тебе я в этом открывалась?
Марина
Не говорили вы, сама я догадалась.
Прият
(Марине)
Такою дерзостью меня ты погуби́шь.Марина! для чего неправду говоришь?На первый случай я доволен сожаленьем,И больше ничего не смею я хотеть.
Пролаз
Такого не видал охотника терпеть,Всегда откладывать и, веселясь мученьем,На свете только жить одним воображеньем.
(К Улиньке)
Узнайте, я его поверенный в делах.
(Становится на колени пред Улинькой и с собою Прията становит.)
Услышьте просьбу вы его в моих устах...Вы видите, как худ он стал от жаркой страсти...Немного уж ему осталось догореть;А жизненной свечи прибавить в вашей власти...Не дай, сударыня! от вас нам умереть...Коль барин мой умрет, и я за ним туда же!Скажите, много ли его собою глаже?Молодчик хоть куда; и мастер так любить,Что этаких нельзя ни за́ что и купить.Скажите же ему: не тщетно ты мной страстен.
Марина
Когда за барина умел ты проболтать,Равно за барышню мне должно отвечать.
(Жеманным голосом Прияту)
Ты знаешь: жребий мой родителям подвластен;Прият! когда они согласны будут в том...
(Улиньке)
Окончите теперь остаток вашим ртом.
Улинька
Согласна буду я.
Прият
(целуя руку Улиньки)
О, радость несказанна!Мне жизнь обновлена прещедрым божеством!
Пролаз
Я вижу гостя здесь, Маринушка, нежданна.Выходит Высонос; отсель подите прочь.
Явление 12
Высонос
(с двумя кортиками под полою, бумагой толсто обложен и кафтан весь застегнут) иПролаз.
Высонос
(сам с собой вдали)
Я так сердит, что свет мне кажется, как ночь.Надеяся на то, что глупый этот струсит,Намерен я его на поединок звать...Ну, ежели его черт храбрости укуситИ если вместо он того, чтобы дрожать,Приободрившися, не вздумает бежать?..Пропал я!.. Но тому быть, кажется, не можно.Слыхал я: филозо́ф не любит умирать.Притом же поступил я очень осторожно:Бумаги десть на грудь взложил я вместо лат.