Читаем Избранные произведения. I том полностью

— По дороге, — сказал Тарзан, — я разговаривал с рабами на галере. Они говорят, что во дворце Отца бриллиантов есть какой-то узник, белый человек. Возможно, это ваш сын. Я говорил с Тетаном, и он думает, что вполне возможно король Тобоса примет нас милостиво и даже поможет в освобождении вашего сына, если посчастливится. При данных обстоятельствах разумнее всего было бы направиться в Тобос. У нас есть галера, и ночью есть шанс незамеченными миновать Эшер. Я хотел бы сделать это. Но я не могу просить вас всех рисковать далее своими жизнями. Если бы я знал, что нам придётся столкнуться с такими опасностями, я никогда бы не отправился в путь без большого отряда.

— Я пойду с вами, — сказал д’Арно.

— И я, — поддержал его Лавак.

— Куда идёт бвана Тарзан, туда иду и я, — сказал Огаби.

— Тогда мы все идём, — сказал Тарзан.

* * *

Измученный воин, дрожа и запинаясь, стоял перед Аткой, королевой Эшера.

— Мы расположились на ночь в ущелье около туннеля, — рассказывал он. — С нами была девушка, которую мы захватили в лагере чужестранцев. На рассвете на нас напали трое белых и стая обезьян. Один из мужчин был тобосцем. Их вожак — голый белый воин. В начале битвы я потерял сознание. Больше я ничего не помню. Я пришёл в себя и увидел, что вокруг меня одни трупы. Галеры не было. Думаю, что они посчитали меня мёртвым.

— В каком направлении они скрылись? — спросила Атка.

— Этого я не знаю, — ответил воин, — но вполне возможно, что вниз по течению, к своему лагерю. Королева обернулась к приближённым.

— Снарядите шесть галер, — приказала она, — и приведите этих людей сюда, живыми или мертвыми! Они узнают гнев Брулора!

Глава 16

КРУШЕНИЕ ВСЕХ НАДЕЖД

Вольф брел по тропе в Бонга всю ночь, он спотыкался и очень устал. Его состояние отнюдь не улучшилось от того, что ему приходилось всю дорогу тащить сопротивляющуюся Магру. Он остановился отдохнуть. Носильщики сбросили на землю свои тюки и сами легли рядом. Вольф вытирал пот со лба и усмехался, глядя на девушку.

— Ты вполне могла бы больше не сопротивляться, — сказал он. — Так было бы легче нам обоим. Я заполучил тебя и не собираюсь терять. Можешь принять это к сведению.

— Ты зря теряешь время, — ответила Магра. — Можно подвести лошадь к воде… ты знаешь.

— И я могу заставить её пить, — рявкнул Вольф. — А ну-ка, иди сюда! — Он схватил её и притянул к себе.

Правой рукой Магра пыталась оттолкнуть его, а её левая рука искала его пистолет.

— Перестань! — закричала она. — Я убью тебя! — но Вольф только смеялся в ответ и ещё сильнее сжимал её.

Он умер с отвратительной усмешкой на губах, когда Магра, вытащив его пистолет, выстрелила ему в грудь. Когда Вольф упал, Мбули вскочил на ноги, остальные туземцы устремились за ним. Белая девушка осталась теперь одна и в их власти; Мбули знал, где за неё хорошо заплатят. Кстати, у мёртвого было две тысячи английских фунтов.

Магра вскочила и приказала Мбули:

— Собирайте свою поклажу и поворачивайте назад к лагерю!

Мбули подошёл к ней. В его поведении появились непослушание и угроза.

— Делай так, как я тебе приказываю, Мбули, — крикнула девушка, — или получишь то же, что и Вольф.

— Мы устали, — сказал Мбули, стараясь выиграть время. — Дайте нам отдохнуть!

— Отдохнёте в лагере. Пойдёмте!

Подгоняя людей, Магра повела их по тропинке назад к лагерю. Они ворчали, но повиновались, потому что видели, как она убила Вольфа. Она шла сзади них. Мбули — сразу перед ней, и она ни на минуту не давала ему забыть, что к его спине приставлен пистолет. Она гнала бы их ещё быстрее, если бы знала, что её спутники собирались оставить лагерь, но она не знала этого.

* * *

Пока в лагере обсуждали планы действия, Лавак угрюмо стоял в стороне и пожирал глазами д’Арно и Эллен, которые стояли, держась за руки, и когда все разошлись по палаткам, он подошёл к д’Арно.

— Вы очень фамильярны с мадемуазель Эллен, — сказал он, — и я понимаю, почему она предпочитает вас, потому что вы капитан, у вас больше денег, чем у меня.

Д’Арно, которого вообще трудно было вывести из себя, вспыхнул:

— Свинья, ты обидел меня этими словами! — отрезал он и отпустил Лаваку пощёчину.

— Со мной такие шутки не пройдут! — проревел Лавак и выхватил пистолет.

К счастью мимо проходил Тарзан. Он прыгнул между двумя мужчинами и схватил лейтенанта за руку.

— Этого ещё не хватало! — рассердился он. — У нас хватает неприятностей и без драк между собой. Ваш пистолет будет у меня, пока вы не остынете и не вспомните о здравом смысле. А сейчас — немедленно в галеру! Мы отплываем в Тобос.

— Мы не можем позволить, чтобы это повторилось, — сказал Грегори. — Если лейтенант настроен подобным образом, лучше ему подождать нас здесь.

— Как вы на это смотрите, Лавак? — спросил Тарзан.

— Это больше не повторится, — сказал он. — Я просто потерял голову. Если капитан д’Арно примет мои извинения…

— Конечно, — сказал д’Арно. — Я сожалею обо всем и особенно о том, что ударил вас.

Затем они оба пожали друг другу руки и холодно расстались. Было совершенно очевидно, что между ними могла быть теперь только вражда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги