— Мафка убьёт нас, — возразил один из них. Радостный крик вырвался из дворца:
— Мафка больше никогда не сможет убивать!
Глава 11
Они в безопасности шли по стране Кайи, неся великий Гонфал. Те, кто годами томился в тюрьмах и в рабстве, были опьянены счастьем. Они не верили ещё случившемуся и волей-неволей чего-то опасались. Сначала они ждали, что в любую минуту будут убиты, но шли дни и ничего не происходило. Так они пришли к Ньюбери.
— Здесь я вас покину, — сказал однажды Тарзан. — Вы пойдёте на юг, а я на север. Он передал ван Эйку камень.
— Он будет у тебя до утра, затем отдай его одному из воинов.
Он указал на трёх воинов, которые прошли с ними весь путь. Затем он обернулся к ним.
— Возьмите камень обратно. И если кто будет пользоваться силой этого камня, то пусть это делается для добра. Вуд, возьми великий изумруд Зули для Гонфалы. Надеюсь, он принесёт ей счастье. Я спокоен за неё — теперь у неё есть все, что ей нужно.
— А где наша доля? — спросил Спайк. Тарзан покачал головой.
— Вы возвращайтесь к себе домой. Я спас ваши жизни, поскольку ещё совсем недавно вы об этом и не мечтали.
— Ты хочешь сказать, что собираешься отдать все богатство этой черной ведьме? Это не честно. Ты не можешь этого сделать.
— Я все сказал.
Спайк повернулся к остальным.
— Все за это решение? — крикнул он зло. — Камень должен принадлежать нам. Мы должны взять оба камня в Лондон, продать их и выручку разделить поровну.
— С меня достаточно, что я вообще уцелел, — сказал ван Эйк. — Я лично думаю, что Гонфала имеет право на один из этих камней. Другого же вполне достаточно для обоих племён Кайи и Зули, для осуществления их планов. Пусть они сами решают, что им с ним делать.
— А я думаю, что деньги от проданных камней следует разделить среди нас.
Некоторые согласились с ним, а остальные сказали, что единственное, чего они желают, это благополучного возвращения домой в добром здравии. Чем скорее они избавятся от этих проклятых камней и уберутся от этого места, тем лучше.
— Они не принесут нам счастья. Это камни зла.
— А мне нужны деньги! — рявкнул Спайк. Тарзан холодно взглянул на него.
— Ты не получишь ни одного камня. Я сказал тебе, что с этим покончено. Я скоро вновь вернусь на юг и, кажется, буду там раньше, чем вы. Смотри, берегись!
Наступила ночь. Все стали укладываться на покой. Чернокожие, привыкшие к отсутствию самых элементарных удобств, улеглись прямо на земле. Вуд и ван Эйк сидели вместе.
Тарзан наблюдал за ними и, подойдя, сказал:
— Ты и ван Эйк будете иметь крупные неприятности. Тролл и Спайк постараются на славу. Следите за ними. Через три дня к югу отсюда вы найдёте дружественное племя. Потом вам будет легче. Вот и все.
Тарзан повернулся и ушёл в ночь. Не было никакого «прощай» — длинного и бесполезного.
— Ну, — сказал ван Эйк, — мог бы и помягче. Вуд передёрнул плечами.
— Уж он таков, что поделаешь. Гонфала, глядя в темноту, сказала:
— Он ушёл? Ты думаешь, он не вернётся?
— Когда он покончит со своими делами, ему будет не до нас. К тому времени мы, может быть, уже выберемся из этой страны.
— Я чувствовала себя в полной безопасности, когда он был с нами. — Девушка подошла вплотную к Вуду и встала рядом с ним. — С тобой мне тоже спокойно, Стенли, но он часть Африки.
Вуд кивнул и обнял её.
— Мы позаботимся о тебе, дорогая. Но я тебя так хорошо понимаю. Когда он был с нами, у меня не было никакого чувства ответственности ни за свою, ни за твою жизни. Он принимал это как само собой разумеющееся.
— Я всегда раздумывал, — задумчиво сказал ван Эйк, — кто он, откуда он идёт и куда? Интересно, что было бы, если…
— Если что?
— Если бы это был Тарзан. Вуд засмеялся.
— Ничего. У нас ножи и стрелы, которыми мы все равно не владеем.
Ван Эйк кивнул.
— Ты прав. Что мы собираемся предпринять? Нам надо запастись мясом, прежде чем мы доберёмся до этого дружественного племени. Пока и этого будет довольно.
— Точно, — поддакнул Вуд. — Некоторые чернокожие прекрасно владеют этим видом оружия. Они научат нас пользоваться и луком, и стрелами. Иначе в этой стране мы абсолютно беспомощны. Пошли!
Они подошли к чернокожим и приказали принести лук и стрелы.
— Да, бвана!
И всю ночь белые тренировались для того, чтобы утром успешно добыть себе завтрак, а впоследствии и пропитание. Гонфала тоже была здесь. Она старалась узнать от Вуда и ван Эйка как можно больше об их родине. Мужчины рассказывали ей об Америке, о своих родных, о Лондоне.
— С помощью изумруда Зули ты будешь очень богатой женщиной, Гонфала. — Вуд говорил очень грустно. — У тебя будет красивый дом, прекрасные меха и изысканная пища; автомобили и толпа слуг; у тебя будет множество поклонников.
— А зачем мне так много мужчин? Мне нужен только один.
— Но они будут окружать тебя, домогаться твоей красоты и богатства. — Вуд был опечален.
— Но тебе следует быть очень осмотрительной, — сказал ван Эйк. — Многие из них — отъявленные негодяи. Девушка повела плечами.
— Я не боюсь их. Стенли обо мне позаботится. Не так ли, Стенли?
— Если ты мне позволишь, то…
— Что?