— Общее? У других соляриан тоже есть такие склепы? — спросил Голан.
— О да, у всех, но мой — самый лучший, самый красивый и ухоженный.
— А ваш собственный склеп уже подготовлен?
— Конечно. Давно построен. Это стало моей первейшей заботой, как только я унаследовал это поместье. И когда я лягу во прах, выражаясь поэтически, мой наследник должен будет заняться постройкой своего склепа — и это будет его первейшая забота.
— У вас есть наследник?
— Будет, когда придёт время. Я могу ещё долго прожить. Когда я должен буду уйти, у меня будет взрослый наследник, вполне созревший для того, чтобы управлять поместьем, с хорошо развитыми долями мозга, преобразующими энергию.
— Это будет ваше дитя?
— О да.
— А вдруг случится что-нибудь непредвиденное? — Тревайз прищурился. — Думаю, от случайностей и несчастий не застрахована даже Солярия. Что произойдёт, если солярианин ляжет во прах преждевременно, не имея наследника, или его наследник слишком молод для управления поместьем?
— Такое случается редко. В моём роду это произошло только однажды. В таких случаях имущество передают наследникам, подрастающим в других поместьях. Некоторые из них вполне взрослые, чтобы исполнить роль наследника, а их родитель ещё достаточно молод и может произвести на свет второго потомка и дождаться, пока тот не повзрослеет. Один из таких наследников может быть назначен моим преемником.
— Кто же его назначит?
— У нас есть правительство, обязанностью которого является подобное назначение наследников в случае преждевременной смерти хозяев поместий. Вся эта деятельность, естественно, осуществляется с помощью головизионной связи.
— Но как же так? — изумился Пелорат. — Если соляриане никогда не видятся друг с другом, как кто-то может узнать, что кто-либо где-либо — скоропостижно или в свой срок, неважно, — обратился во прах?
— Когда один из нас умирает, — принялся объяснять Бандер, — снабжение поместья энергией прекращается. Если наследника, который должен немедленно взять на себя управление, нет — нарушение нормы заметят сразу же, и будут приняты соответствующие меры. Уверяю вас, наша социальная система работает без перебоев.
— А нельзя ли посмотреть некоторые из этих фильмов? — спросил Тревайз.
Бандер окаменел. После довольно продолжительной паузы он ответил:
— Только твоё невежество извиняет тебя. То, что ты сказал, — грубо и пошло.
— Прошу прощения. Я не хотел вас обидеть, но мы уже объясняли, что нам крайне необходимы сведения о Земле. Я думаю, что самые старые фильмы могли быть сняты в те времена, когда Земля ещё не была радиоактивной. Следовательно, она может быть там упомянута. Могут проскользнуть какие-нибудь подробности. Мы ни в коей мере не посягаем на вашу собственность, но, может быть, вы или ваш робот всё-таки покажете нам эти фильмы и тем самым позволите нам получить какую-нибудь достоверную информацию? Естественно, если вы с пониманием отнесетесь к нашему желанию, а мы, со своей стороны, приложим все усилия и постараемся не задеть ваши чувства, то разрешите нам самим заняться просмотром фильмов.
— Видимо, вы и понятия не имеете, что ведёте себя всё более и более вызывающе, — холодно ответил Бандер. — Однако хватит об этом. Я заверяю вас, что фильмов о жизни моих древних предков-полулюдей нет.
— Ни одного?! — не скрывая разочарования, воскликнул Тревайз.
— Они были, эти фильмы. Но даже вы можете себе представить, что они собой представляли. Двое полулюдей, проявляющие интерес друг к другу или даже… — он прокашлялся и с трудом договорил: —…взаимодействующие! Естественно, все фильмы о полулюдях были уничтожены много поколений назад.
— А у других соляриан?
— Всё уничтожено.
— Вы уверены?
— Нужно быть сумасшедшим, чтобы не уничтожить их.
— Но, может быть, некоторые соляриане как раз и оказались сумасшедшими, сентиментальными, забывчивыми? Надеюсь, вы будете так любезны и покажете нам дорогу к ближайшим поместьям?
Бандер изумленно глянул на Тревайза:
— Ты думаешь, другие будут так же терпимы к вам, как я?
— Почему бы и нет, Бандер?
— Вы быстро поймете, что это не так.
— Придётся рискнуть.
— Нет, Тревайз, нет. Слушайте меня.
Из-за спины Бандера вышли роботы. Бандер умолк.
— В чём дело, Бандер? — встревоженно спросил Тревайз.
— Я развлекся беседой с вами и насмотрелся на вашу… странность. Это уникальный случай. Мне было очень интересно, но я не могу отразить нашу встречу ни в моём дневнике, ни в памятном фильме.
— Почему же?
— Я говорил с вами, слушал вас, я привел вас в мой особняк и даже сюда — в склепы предков. Всё это — крайне постыдные действия.
— Но ведь мы не соляриане. Мы значим для вас так же мало, как и роботы, не так ли?
— Только это меня и утешает. Но сей факт может не оправдать меня в глазах других соляриан.
— Какое вам до всего этого дело? Вы обладаете абсолютной свободой и делаете то, что хотите, не правда ли?