Читаем Избранные произведения. II том полностью

— Все это странно — я про выстрел. Совершенно лишено смысла. Этот парень попытался прикончить тебя, а потом убить себя. И все это только потому, что ты хотел заглянуть внутрь баллона. Но там, к сожалению, только бальзамирующая жидкость. Не буду я их резать!

— Вскройте этот баллон специально для меня, — попросил Льюис.

— Ладно, — Кзернак с Уэлшем встали.

— Этот Шерлок хочет нас использовать как мальчиков на побегушках. Давай возьмем…

— Джон, прости, — крикнул Льюис. — Просто я не могу…

— Я знаю, что сейчас ты этого не можешь сделать, — сказал Кзернак. — Ты прекрасный человек, Уэлби. Я надеюсь, что доделывать мы будем все-таки вместе. Я отступился, как только увидел этот механизм.

Белармейн подождал, пока за посетителями закроется дверь, присел на корточки перед кроватью и спросил:

— Зачем вы так с ними разговариваете?

Льюис проигнорировал вопрос и задал свой:

— Что вы обнаружили при вскрытии?

Док нахмурился.

— Я решил, что вы сошли с ума, когда шериф передал вашу просьбу. Только идиот будет осматривать Джонсона, умершего от выстрела в голову. Но я полагал, что у вас есть причина. Я все разрезы при вскрытии делаю заботливо, но этот был особенно удачным.

— Почему?

— Это был тот случай, когда анатом, проделывая обыденную работу, сталкивается с невероятным. Зияющая рана. Ясное дело. Я мог все это пропустить. Малый выглядел нормально.

— Пропустить что?

— Его сердце уникально. Сердечная оболочка состоит из превосходного слоя мышц. Я экспериментировал и слегка касался их скальпелем. Они работают, как автоматический замок. Прокол в сердце — и мускульный слой начинает срастаться. Сердце заживляется.

— Проклятье! — простонал Льюис.

— Этот парень был уникум, — продолжал Белармейн. — За время работы мне частенько хотелось обнаружить что-нибудь этакое. При осмотре Джонсона это желание исполнилось. Части позвоночника с улучшенными хрящами, пигментированные сосуды в глазах…

— Точно! — Льюис шлепнул ладонью по кровати. — Странно, что я не смог сразу этого понять. В его глазах люди меняли цвет. Я должен был обратить внимание и…

— Вы еще кое-чего не заметили, — перебил Белармейн. — Его таз был расширен и распределял вес равномерно на обе ноги. Его ступни были изогнуты и выполняли роль центра тяжести. Перепончатое сплетение служило каркасом для внутренних органов. На всех сосудах были клапаны, регулирующие кровоснабжение. Этот Джонсон был обычным человеком снаружи и суперменом внутри.

— Что вы думаете о механизме в подвале?

Белармейн встал и принялся прохаживаться по комнате. Вскоре он остановился и посмотрел на Льюиса.

— Я провел полночи в его изучении, — сказал он. — Это было прекрасно задуманное устройство. Главной его задачей было выкачать из трупов кровь и извлечь из нее протеин.

— Вы думаете, что все это было предназначено всего лишь для получения плазмы?

— Именно для этого, — подтвердил Белармейн.

— Я не думал, что для этого можно использовать трупы, — вздохнул Льюис.

— Мы пока этого не делаем, — пояснил док, — однако русские над этим усиленно работают. Мы проводим некоторые эксперименты, но…

— Вы думаете, он был коммунистом?

Белармейн схватился за голову.

— Это уже слишком! Это создание было чуждым не только для Штатов. Для всей Земли. Я содрогаюсь при мысли о силах, которые были задействованы. У нас нет защиты против такого. Впрочем, у России тоже нет.

— Как же быть?

— Несколько исследований подобных существ — и России нас не догнать.

— Значит, то, что получалось из трупов и хранилось в баллонах…

Белармейн кивнул.

— Я проверял. Следы на баллонах соответствуют следам на трубах.

Льюис приподнялся, не обращая внимания на боль в спине.

— Это общечеловеческое… — Боль усилилась, и он снова рухнул на подушку.

Доктор бросился к нему.

— Вы дурак! — закричал он, нажимая кнопку вызова, и занялся бинтами.

— Что случилось? — прошептал Льюис.

— Кровотечение, — бросил Белармейн. — Где эта сиделка? Почему никто не отвечает на вызов? — Он оторвал пластырь.

Дверь отворилась, и появилась сиделка. Увидев, что здесь происходит, она остолбенела.

— Тревога! — крикнул Белармейн. — Зовите доктора Эдвардса! Несите плазму!

Льюису показалось, что в его голове стучит барабан. Громче. Громче. Громче. Потом все стихло, и он провалился в темноту.

Он проснулся от шороха и звука шагов. Это было ему знакомо. Шуршал халат медсестры, передвигавшейся по комнате. Он открыл глаза и увидел свет, проникавший через открытое окно.

— Как вам спалось? — поинтересовалась сестра.

Льюис повернул голову в ее сторону.

— Вы новенькая? Я вас не знаю.

— Специальная. Сейчас вам немного легче, но лучше не двигаться. — Она нажала кнопку вызова.

Вскоре перед Льюисом предстал Белармейн. Док пощупал пульс и глубоко вздохнул.

— У вас был шок, — сказал он. — Не пытайтесь двигаться. Вам нужен покой.

Его голос был низким и слегка охрипшим.

— Могу ли я задать несколько вопросов? — попросил Льюис.

— Да. Но у вас только несколько минут. Вам нужен покой.

— Что нашел шериф в этих баллонах?

— Они не могут их вскрыть. Металл не поддается пламени резака, улыбнулся Белармейн.

— Вот и доказательство. А как другие устройства?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги