Читаем Избранные произведения. II том полностью

— Мистер Губвиг, я уверен, вам случалось видеть отличную возможность украсть что-нибудь ценное и по какой-то причине отказываться от этой мысли? Я чувствую себя примерно так же. Это место — выгребная яма. Можно только догадываться, какие ужасные вещи происходят здесь за закрытыми дверями, — он пожал плечами и продолжил. — Но нельзя вышибить каждую дверь на свете. А у нас есть более неотложные дела.

Мокрист принял это печальное объяснение, и, после бесплодных поисков нападавшего, они повернулись спиной к Сосцам, чтобы вернуться на станцию. Как раз когда они отошли от смотровой площадки, где-то в стороне раздался паровозный гудок. Вдалеке, взбираясь к Земфису по основной дороге из Равнины, искрилась на солнце линия парового следа.

Ваймс взглянул на Мокриста.

— Это ещё что за черт? Сегодня же больше нет поездов?

— Ну, Дик говорил, что он начищает Железную Герду для большого события, а как раз перед отъездом я слышал, как он обсуждает капитальный ремонт своей любимицы. Должно быть, это она.

На самом деле, речь шла даже не о ремонте. Когда Мокрист показал Симнелу кольчугу, которую захватил как трофей во время битвы с гномами на щеботанской выгрузочной станции, молодой инженер улыбнулся:

— Ага, я знаю, в чем тут секрет. Этот металл прочнее железа, более ковкий и вполовину более легкий, и он никогда не ржавеет. Его руды встречаются редко, но я сделал его основой своего нового сплава. Я называю его сорортаниум, что, по словам мистера Громобоя, значит «сестра железа». Он даже прочнее стали! С ним можно такие котлы делать, если бы только найти где-нибудь достаточно такого металла… Спасибо. Это просто чудесно, и я как раз знаю, что с этим делать.

Пока они наблюдали, как удивительный локомотив справляется с крутым подъемом к Земфису, Мокрист заметил, что паровоз не чувствует тяжести позади себя. Летун, на котором они прибыли, пыхтел и скрипел, когда они взбирались на последний обрыв перед Земфисом. Новый поезд, кажется, вообще не замечал высоты Ваймс покачал головой.

— А это точно Железная Герда? Последний раз, когда я её видел, она больше напоминала песочницу для взрослых. Если это Железная Герда, — сказал он, кивая на мерцающий призрак, — она вроде подросла?

— Это точно Железная Герда. Дик все время возится с ней, переделывает все снова и снова, улучшает при первой возможности. И все равно она остается Железной Гердой. Она всегда будет Железной Гердой…

— Но её же элементарно вычислить! Он вся сияет. Люди будут замечать её приближение за мили! У нас ни единого шанса отбыть незамеченными.

— Знаю, — ответил Мокрист. — Но все равно можете услышать её приближение, так что Дик решил, что нет никакой разницы. Все буду знать, что мы подъезжаем.

«Хотя серебряный панцирь может сыграть весьма значительную роль в другом смысле», — подумал он.


— Прошу прощения, о глубинник нан,[411] мы потеряли след двух агентов в одном из поездов, — сказал служка. — Увы, мы не можем выйти на связь с ними.

Командующий глубинников поднял голову

— Ага. И где они были, когда последний раз отправляли известия?

— На регулярном рейсе из Сто Лата в Земфис. Но они не отчитались из Большого Кочана или даже раньше — с переезда через Клюкавку.

— Вы уверены?

Служка подпрыгнул.

— Ну, мой господин, мы в темноте, но я думаю…

— В таком случае, — сказал глубинник, — известите всех, что мы больше не тратим время на остальные маршруты. Наша… посылка, вероятно, находится на поезде в Земфис. А оттуда… Их ждут Сосцы, а они не берут пленных! Они, друг мой, идут прямо к нам в руки. И существа, населяющие Сосцы, станут нашими союзниками. Теперь все зависит от железной дороги, а мы знаем, что все наши агенты нацелены на то, чтобы остановить эти проклятые колеса. Будьте внимательны с мостами. Их часто охраняют ужасные каменные создания, которых так любит враг. И, разумеется, можно обвалить тоннели… Эта ужасная технология в самой себе содержит семена собственной гибели.

— Да, глубинник нан, мы знаем, что локомотив часто останавливается за углем и водой. Лиши его того, или другого, и локомотива больше нет — только куча бесполезного металла. Так что угольные хранилища и водопроводные краны… Конечно, там будет охрана, но их будет несложно устранить, если поезд остановится.

Вождь глубинников вернулся к своему изучению слов Така в комментарии Глубинника Бедролома.

— Дай мне знать, когда дело будет сделано.


Железная Герда на земфисском вокзале вблизи выглядела даже более впечатляюще. Элегантно одетый Дик Симнел улыбался во все зубы, демонстрируя сверкающий паровоз и все приборы и циферблаты на площадке машиниста. Видеть Дика в одежде, не заляпанной маслом, было чем-то невероятным — вроде как видеть льва без гривы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези