«Ну, конечно, — подумал Мокрист, — маленький народец, который растоптали так же, как гоблинов. Если бы у них случился какой-нибудь дерзкий умелец, вроде Сумрака Тьмы или Слез Гриба с её чудесной арфой, они могли бы заявить о себе». Но лицо Хлопа наводило на мысль, что лепреконы прошли огонь, воду и медные трубы, и вышли из этих испытаний такими сломленными, что теперь были обречены почить в безвестности и теперь потихоньку уходили в печальное забвение.
Он понял, что Король разглядывает говорившего лепрекона.
— Я знаю, что вы были где-то здесь в лесу. Чем я могу вам помочь?
— Оставить нас в покое, ваше величество. Отсутствовать. Вот, что всем нужно. Чтобы нас оставили в покое, наедине со своими жизнями, — жестко ответил лепрекон, — чтобы нам вообще позволили жить.
Король отошел назад к паровозу и положил руку на все ещё шипящую Железную Герду, как человек, который собирается дать клятву. Собственно, именно это он и собирался сделать.
— Я слышал о вашем народе ещё в детстве. И с этого момента вы можете жить в этих лесах так, как считаете нужным. И я первым стану защищать ваше право на это.
Он оглянулся на остальных, кто возился с паровозом.
— Нам нужно ехать дальше. Между нами и Убервальдом все ещё множество миль.
Дик, который вел неотложную беседу с Уолли возле водяного бака, скривился.
— Простите, ваше величество, но у нас проблема. Здесь был склад угля и воды, но глубинники его разрушили, и водопроводный кран тоже. Уголь у нас ещё есть, а вот воды до следующего хранилища вряд ли хватит. Паровоз без воды не поедет. Нам нужно наполнить бак, — он сделал паузу. — Хотя, если так подумать, то где все железнодорожники? Я рассчитывал расписание так, чтобы сейчас здесь были люди и ждали нас.
Хлоп прочистил горло.
— Мы слышали звуки… Люди дрались…
Мокрист многозначительно посмотрел на Ваймса. Командор позвал:
— Детрит? Как думаешь, можешь их найти?
Стражник с глухим стуком отдал честь.
— Мы с Флюоритом поищем. Мы хорошо ищем людей. У троллей это получается. Мы их найдем. Живыми или мертвыми.
Двое троллей углубились в подлесок, и Мокрист задумался о том, что большая часть военной силы ушла вместе с ними. Комнадор выглядел мрачным.
Маленький лепрекон возле ноги Мокриста дернул его за штанину.
— Мы можем помочь с водой, — сказал он. — За холмом хороший источник, а нас сотни и мы делаем превосходные ведра. Я считаю, мы наполним ваш бак за час.
И они наполнили.
Хлоп достал из куртки свисток, дунул в него, и вокруг появилась сотня точно таких же крошечных человечков. Не пришли, не прилетели, не вылезли из-под земли. Просто появились — у каждого в руках по два ведра. Было ясно, что, несмотря на рост, лепреконы очень сильные. Симнел только удивлялся, наблюдая, как они носятся к тендеру и обратно в своих огромных массивных ботинках.
— Эй, мистер лепрекон, это вы делаете такие ботинки? Я не смеха ради… но это самые большие ботинки, которые я видел на таком маленьком народце. А, вы знаете, со всей этой ходьбой по путям, углю и все такое, наши ботинки чертовски быстро снашиваются. В смысле, ну вот смотрите. В любую погоду их носим. Вы сказали, что вы башмачники. Можете работать по металлу и все такое? Потому что если можете, то что нам действительно нужно, так это парни, которые могут делать ботинки для железнодорожников. Я на седьмом небе буду, если вы можете. У ребят на путях должны быть путевые ботинки.
Хлоп просиял.
— Если кто-то пришлет нам параметры, мы вышлем вам образец. И, кстати, господин инженер, мы не маленький народец. Мы очень высокие внутри.
Его перебил Детрит, который вышел из подлеска, как какое-то доисторическое животное. За ним шёл Флюорит, исполнявший роль тяжелого орудия. Флюорит аккуратно положил на землю два трупа и искореженный водопроводный кран.
При виде трупов Рис Риссон выругался, а молодой Симнел прослезился, но было уже позднее утро, а время шло. После короткого обсуждения с командором Ваймсом и Низким Королем решено было уезжать. Когда все погрузились на поезд, Мокрист и Симнел попрощались с лепреконами.
— Пожалуйста, присмотрите тут за всем и похороните этих джентльменов достойно, с надгробием, — попросил Симнел, все ещё с покрасневшими глазами. — И, если можно, почините водопроводный кран?
Хлоп снова засиял.
— Это просто металл. Я не упоминал, что мы ещё и лудильщики? Мы все починим.
— Договорились, — сказал Мокрист. — Вы и ваши люди теперь работаете на железной дороге, а это значит, что вы работаете на Гарри Короля, а сэр Гарри не любит, чтобы с его людьми происходило что-то плохое, уж поверьте. В будущем здесь будет ходить множество поездов, так что дел у вас будет выше крыши. Я отошлю сэру Гарри телеграмму относительно заработной платы.
— Что такое заработная плата? — спросил маленький лудильщик
— Узнаете.
Когда Железная Герда двинулась в сторону Слэйка, лепреконы выстроились в ряд и долго махали своими маленькими платочками вслед уходящему поезду.