Космические корабли заняли позиции над столицей, архитектурным памятником с большим количеством зелени. Один огромный корабль опустился и приземлился прямо на лужайку перед дворцом короля.
Дракс сказал своей свите:
— Пожалуй, имеет смысл пойти и спросить, чего они хотят.
И он в одиночку отправился к кораблю.
Через некоторое время шлюз корабля открылся, и снаружи показалась группа людей. Они были высокими, могучими и свирепыми, и они были одеты в боевую броню. За ними вышел мужчина, огромный, в золотых доспехах. Он был выше самого высокого воина в своем отряде на полголовы и гораздо шире в плечах. Гигант передвигался в своих массивных золотых доспехах с удивительной легкостью. Из-за пояса у него торчали образцы оружия один страшнее другого. В руке он нес огромную булаву, утыканную острыми лезвиями.
Король Дракс подошел к нему и любезно поклонился. Золотой воин слегка наклонил голову. Они некоторое время оценивающе смотрели друг на друга, и наконец вожак чужаков заговорил:
— Меня зовут Эдуардо. Я вождь многомиллионной армии, которую я привел на вашу планету.
— А меня зовут Дракс, — сказал король. — Очень приятно. Я король этой планеты, мы называем ее Землей. Я приветствую тебя, и я поражен, что ты говоришь на нашем языке.
— Универсальный механический переводчик — одна из немногих вещей, доставшихся нам от достижений древней науки нашей планеты. Он позволяет нам отдавать приказы подчиненным без необходимости марать губы их унизительным языком.
— Это определенно полезное приспособление, — вежливо заметил Дракс. — А у вас много подчиненных?
— Каждая раса, с которой мы сталкивались, сейчас у нас в подчинении. Кроме тех, кто предпочел защищаться — их мы истребили до последней особи.
— Наш бог не позволит этого, — осторожно сказал Дракс. — Ему не нравится война. Он наставляет нас решать любые споры мирными средствами.
— Похоже, у вас слабый бог. Но перейдем к делу. Как ты смотришь на то, чтобы сразиться со мной в честном бою за все вот это? — проговорил Эдуардо, простерев руку. Казалось, он способен обхватить ею всю Землю.
Дракс посмотрел на закованного в латы человека, который был чуть ли не в два раза больше него, и нерешительно улыбнулся.
— Я думаю, не стоит, — сказал он.
Эдуардо покивал головой, словно ожидал этого ответа.
— Тогда, может быть, моя армия сразится с твоей?
— Мы не вели войн уже тысячу лет, — сказал Дракс. — Вряд ли у нас получится. У тебя есть другие альтернативы?
Эдуардо посмотрел на него сверху вниз и сказал:
— Если ты думаешь, что твоя политика непротивления злу насилием остановит меня, то ты ошибаешься.
— А зачем вообще насилие-то? — спросил Дракс.
— Это обычное дело, — сказал Эдуардо, — когда какой-нибудь король хочет захватить чужую территорию.
— Тебе так хочется править этой планетой, что ты готов убивать? Тогда не утруждайся. Планета твоя.
— Так неинтересно, — сказал Эдуардо. — Мы привыкли получать хотя бы минимальный отпор.
— Здесь вы его не получите, — сказал Дракс. — Забирайте планету, она ваша.
— Хорошо. — Эдуардо и раньше сталкивался с трусостью атакованных. — В первую очередь мне нужен дворец. Мне надо переодеться, отдать несколько приказов, распределить свои отряды и перекусить.
— Мой дворец к твоим услугам, — сказал Дракс. — Я перееду в мотель.
— Ты удивительно спокоен, — сказал Эдуардо. — Возможно, тебя следует убить прямо здесь и сейчас, чтобы избавить тебя от твоей сансары.
— Поступай как считаешь нужным, — ответил Дракс. — Но уверяю тебя, что я вовсе не хитрю. Мой бог говорит, что я должен служить новому королю. Я повинуюсь. Я буду помогать тебе, чтобы твои приказы доходили до аудитории и незамедлительно исполнялись.
— Мой друг, объясни мне, почему я должен тебе доверять?
— Потому что я все время буду у тебя на глазах. Если я тебе не угожу, ты можешь в любой момент убить меня голыми руками.
— Да, это правда, — сказал Эдуардо. — А сейчас я отправляюсь во дворец.
— Мой дворец — твой дворец, — сказал Дракс.
У короля Эдуардо было много работы. Ему следовало позаботиться о жилье для своих солдат. Это заняло несколько дней. Когда дела были закончены, Эдуардо позвал Дракса и сказал:
— Отлично. А теперь-то что?
— Ваше величество тяжело работал последние дни, — сказал Дракс. — Не настало ли время для небольшого развлечения?
— Знаешь, Дракс, я никогда не встречал людей вроде тебя. Другие короли, когда я приходил отбирать у них власть, сражались со мной до последнего человека. Это благородно. Я уважаю благородных людей. А ты что? Ты отдал мне все без боя. Почему ты делаешь это, Дракс?
— Потому что мой бог сказал, что надо сделать так.
— Должно быть, он тихоня, раз советует вам сдаваться без драки и отдавать все, о чем ни попросят.
— Наш бог еще ни разу не ошибся, — сказал Дракс.
— Что ж, я думаю, в самом деле пора развлечься. Нужны девчонки.
— Как пожелаешь. До завтра мы мобилизуем девчонок.
— Я хочу, чтобы сюда прибыли самые красивые девушки королевства.
— Да, разумеется.
— И пусть твоя жена будет среди них.
После непродолжительного молчания Дракс ответил:
— Будет так, как ты хочешь.
Эдуардо усмехнулся:
— Ты больной сукин сын.