Читаем Избранные произведения. IV том полностью

Вряд ли соседи услышали выстрелы в такую непогоду. На это надеяться не стоит.

В смятении чувств Марти двинулся вперед, вдоль кровавой дорожки, один нерешительный шаг, затем другой. Он неумолимо двигался к двери, за которой кто-то, может быть, его ждет.

* * *

Из-за непогоды холодные сумерки опустились на землю раньше обычного, и Пейдж пришлось всю дорогу из школы домой ехать с включенными фарами. Включенные на максимальную скорость дворники с трудом справлялись со своей задачей, столь» мощен был льющийся с неба поток воды.

Либо, вопреки обыкновению, засуха уступит место дождям, либо природа просто сыграет с людьми злую шутку, заронив в их души несбыточные мечты.

Перекрестки затоплены.

Канавы переполнены водой.

Въезжая то в одну глубокую лужу, то в другую, БМВ создает вокруг себя подобие больших белых крыльев из воды. А из тумана на них наплывают фары встречных машин, похожие на прожекторные огни батискафа, медленно обследующего дно океана.

— Мы в подводной лодке, — взволнованно произносит Шарлотта, глядя через боковое стекло на брызги, создаваемые шинами. — Плывем с китами, капитаном Немо в «Наутилусе» на глубине двадцати тысяч лье, за нами гонится гигантский кальмар. Мам, ты помнишь того гигантского кальмара из фильма?

— Помню, — ответила Пейдж, не отрывая глаз от дороги.

— Наблюдаем в перископ, — продолжала Шарлотта, делая вид, что крепко держит ручки воображаемого инструмента и щурит глаза, глядя в воображаемый окуляр. — Бороздим морские просторы, тараним суда суперпрочным стальным носом нашей лодки — бум! А чокнутый капитан играет на своем огромном органе с трубками! Ты помнишь этот орган, мам?

— Помню.

— Погружаемся все глубже и глубже, из-за большого давления обшивка корпуса дает трещину, но безумный капитан Немо велит погружаться еще глубже. Все это время за нами плывет кальмар. — И она стала напевать лейтмотив акулы из фильма «Челюсти»: — Та-там, та-там, та-там, та-там!

— Как глупо! — произносит с заднего сиденья Эмили.

Шарлотта повернулась назад, расслабив надетый на нее ремень безопасности.

— Что глупо?

— Насчет гигантского кальмара.

— Почему? Ты бы по-другому запела, если бы встретила их в море и один из них подплыл бы под тебя и перекусил тебя пополам, затем съел бы в один присест, а косточки выплюнул, как семена винограда.

— Кальмары не едят людей, — сказала Эмили.

— Конечно же едят.

— Ничего подобного.

— У-уф!

— Люди едят кальмаров, — сказала Эмили.

— Неправда.

— Правда.

— Откуда у тебя такая бредовая идея?

— Видела его в меню ресторана.

— Какого ресторана? — спросила Шарлотта.

— Разных ресторанов. И ты там была. Мам, разве это неправда? Разве люди не едят кальмаров?

— Едят, — согласилась Пейдж.

— Ты просто соглашаешься с ней, чтобы она не выглядела семилетней дурочкой, — произнесла скептически Шарлотта.

— Нет, это правда, — заверила ее Пейдж. — Люди действительно едят кальмаров.

— Как они их едят? — спросила Шарлотта так, будто ее фантазии ни за что не хватит на то, чтобы догадаться об этом самой.

— Ну, не целиком, конечно, — ответила Пейдж, остановившись на красный свет светофора.

— Я так и думала! — воскликнула Шарлотта. — Во всяком случае, не гигантского кальмара.

— Можно нарезать щупальца на кусочки и потушить их в чесночном масле, — сказала Пейдж и посмотрела, какой эффект произвела на дочь ее кулинарная новость.

Шарлотта скорчила гримасу и продолжила:

— Ты обманываешь меня.

— Это очень вкусно, — настаивала Пейдж.

— Лучше попробовать грязь.

— Уверяю тебя, он вкуснее грязи.

С заднего сиденья опять подала голос Эмили:

— Можно также нарезать щупальца на кусочки и поджарить их во фритюре, как картофель.

— Правильно, — сказала Пейдж. Реакция Шарлотты была простой и прямолинейной:

— У-ух!

— Они как маленькие кружочки лука, только это кальмары, — сказала Эмили.

— Меня тошнит.

— Маленькие резиновые жареные кружочки кальмаров, роняющие капли липкого кальмарьего чернила, — сказала Эмили и хихикнула.

Вновь повернувшись к сестре, Шарлотта сказала:

— Ты отвратительная тролль.

— Что ни говори, мы не в подводной лодке.

— Конечно. Мы в машине, — ответила Шарлотта.

— Нет, мы в камере на подводных крыльях.

— Где?

— Ну помнишь, мы видели ее по телевизору. Это такая лодка, которая курсирует между Англией и еще чем-то, она летит прямо по поверхности воды.

— Милая, ты, наверное, имеешь в виду катер на подводных крыльях, — поправила ее Пейдж, сняв на зеленом свете ногу с педали тормоза, и, осторожно набирая скорость, пересекла залитый водой перекресток.

— Правильно. Катер, — ответила Эмили. — Мы направляемся в Англию на встречу с королевой. Я буду пить чай с королевой, есть кальмаров и говорить о фамильных драгоценностях.

Еще бы немного, и Пейдж громко рассмеялась.

— У королевы не подают к столу кальмаров, — сердито возразила Шарлотта.

— Держу пари, что подают, — ответила Эмили.

— Нет. Там подают сдобные пышки, пшеничные лепешки, вульгарные бабешки и еще что-то в этом роде.

Перейти на страницу:

Похожие книги