Читаем Избранные произведения. IV том полностью

Внезапно он осознает, что для того, чтобы справиться с этой проблемой и победить, ему нужно вести себя с Виком по-приятельски, разговаривать с ним так, как друзья общаются между собой в кино. Это развеет все подозрения.

В его мозгу проносится целый поток сцен из кинофильмов, он представляет, что сам плывет в этом потоке.

— Вик, Господи, Вик, я такое сказал? — Он представляет себя Джимми Стюартом, потому что все обожают Джимми Стюарта и все верят Джимми Стюарту. — Не помню, что я тогда нес, должно быть, совсем потерял голову. Да, видимо, совсем спятил от страха, когда все это случилось, все это сумасшествие.

— А что все-таки случилось, Марти?

Вопрос пугает его, но он остается в роли доброго приятеля и отвечает, запинаясь, но искренне, типичный Джимми Стюарт в фильме Хичкока:

— Это так сложно объяснить, Вик. Все так странно, невероятно, я и сам не могу в это поверить. В двух словах всего не расскажешь, а мне надо спешить, Вик, для меня каждая минута дорога. Мои дети, вот эти дети, Вик, они в опасности. Если с ними что-нибудь случится, я не буду жить, пусть простит меня Господь.

Он видит, что его новая манера поведения имеет желаемый результат. Он подталкивает детей к машине, почти в полной уверенности, что сосед не попытается их остановить.

Но Вик не отстает и шлепает за ними по лужам.

— Ты мне совсем ничего не объяснишь? Открыв заднюю дверцу «бьюика», он помогает девочкам забраться в машину, а затем опять поворачивается к Вику:

— Мне стыдно в этом признаться, но это я навлек на них беду, я, их отец, а все из-за моей работы. Вик явно сбит с толку:

— Ты пишешь книги.

— Вик, а ты знаешь, что такое одержимый поклонник?

Вик широко раскрывает глаза, но быстро зажмуривается, когда налетевший порыв ветра швыряет ему в лицо капли дождя.

— Как та женщина, которая преследовала Майкла Дж. Фокса несколько лет назад?

— Вот именно, как это случилось с Майклом Дж. Фоксом. — Девочки уже обе в машине. Он захлопывает дверцу. — Только в нашем случае это не свихнувшаяся дама, а здоровый парень. Сегодня ночью он зашел слишком далеко, вломился в дом, вел себя агрессивно, мне пришлось ранить его. Мне. Вик, ты можешь себе представить, чтобы я кому-то причинил боль? А теперь я боюсь, что он вернется, и хочу увезти девочек подальше отсюда.

— Господи, — только и может вымолвить Вик, совершенно потрясенный этой историей.

— Все, Вик, на большее у меня нет времени, я и так задержался дольше, чем рассчитывал. Иди, иди назад, в дом, не то ты простудишься. Я позвоню тебе через несколько дней и расскажу все, что тебя интересует.

Вик все еще колеблется:

— Если мы можем чем-то помочь…

— Иди, Вик, иди. Спасибо за все, что вы для нас сделали. Подумай о себе. Господи, ты весь промок. Иди скорее в дом, я не хочу, чтобы, из-за меня ты подхватил воспаление легких.

* * *

Пейдж подошла к БМВ и поставила чемодан рядом с двумя чемоданами Марти. Когда он открыл багажник она увидела три коробки. Что это?

— Кое-что, что нам может пригодиться.

— А точнее?

— Потом объясню, — он начал укладывать чемоданы в багажник.

Третий чемодан не умещался. Пейдж сказала:

— Я собрала все только самое необходимое. Одну коробку, по крайней мере, придется вынуть.

— Нет. Я положу третий чемодан на пол рядом с задним сиденьем, под ноги Эмили. Она как раз не достает ногами пол.

* * *

На полпути к дому Вик оборачиваете и смотрит на «бьюик».

Киллер все еще Джимми Стюарт:

— Иди же, Вик, иди. Кети ждет тебя на крыльце, она заболеет, вы оба заболеете, если сейчас же не уйдете в дом.

Он поворачивается, обходит «бьюик» и, только подойдя к дверце водителя, бросает взгляд на дом.

Вик стоит, на крыльце рядом с Кети. Теперь он слишком далеко и уже не сможет помешать ему, и ружье не поможет.

Он машет Делорио, и они машут ему в ответ. Он садится в «бьюик», плащ топорщится вокруг него складками. Он захлопывает дверцу.

На другой стороне улицы в его собственном доме в окнах первого и второго этажа горит свет. Там Самозванец с Пейдж. С его красавицей Пейдж, а он ничего не может сделать, пока не может, пока у него нет оружия.

Оглянувшись на заднее сиденье, он видит, что Шарлотта и Эмили уже пристегнулись ремнями безопасности. Умницы. И такие хорошенькие в желтых дождевиках и таких же шляпках. Даже лучше, чем на фотографии.

Они обе Шарлотта: начинают задавать вопросы. Вначале Шарлотта:

— Куда мы едем, папочка, а откуда у нас эта машина?

Затем Эмили:

— А где мама?

Он не успевает ответить, вопросы сыплются один за другим:

— Что случилось? В кого ты стрелял? Ты кого-нибудь убил?

— Это была миссис Санчес?

— Она сошла с ума, как Ганнибал-каннибал, да, папочка, она взбесилась?

В окошко со стороны пассажира он наблюдает, как Делорио вместе заходят в дом, закрывают за собой дверь.

— Папочка, неужели это правда? — вопрошает Эмили.

— Да, папа, неужели правда то, что ты сказал мистеру Делорио, ну, про Майкла Фокса. Он такой милый.

— Ну-ка тише, — обрывает он. Он включает скорость и нажимает на педаль газа. Машина ревет и пробуксовывает на месте, потому что он забыл снять ее с ручного тормоза. Так, теперь все в порядке, но машина дергается вперед и глохнет.

Перейти на страницу:

Похожие книги