… ожидая там своего преемника, которому не суждено было присоединиться к нему.
— То есть Людовика XVI, похороненного вне фамильного склепа.
Олений парк
— квартал города Версаля, примыкавший к королевскому дворцу; на одной из улиц этого квартала помещался тайный гарем Людовика XV; король посещал этот дом инкогнито под видом польского графа.
Шатору, Мари Анна де Майи-Нель, маркиза Турнель, герцогиня де
(1717–1744) — фаворитка Людовика XV; имела на короля большое влияние.
Помпадур, Жанна Антуанетта Пуасон, маркиза де
(1721–1764) — фаворитка Людовика XV; оказывала значительное влияние на дела государства.
Дюбарри, Мари Жанна де Вобернье, графиня
(1746–1793) — фаворитка Людовика XV, дочь сборщика податей, бывшая модистка, вышедшая фиктивным браком за графа Гийома Дюбарри (1732–1811); казнена во время Революции.
Большая улица
— располагалась в северной части Парижа; теперь входит в состав улицы Сен-Дени.
Скипетр
— богато украшенный жезл, символ власти монарха; прообразом для него послужил древний пастушеский посох. Скипетр французских королей представлял собой высокий гладкий позолоченный посох, украшенный наверху поднятой кистью руки из слоновой кости.
Жезл правосудия
— один из атрибутов королевской власти во Франции, символ справедливости — короткий жезл из золота и серебра; по-видимому, появился в X в., когда стал изображаться на королевских печатях вместе с мечом — символом могущества; Карл V Мудрый (правил в 1364–1380 гг.) ввел обычай ношения королем жезла правосудия в торжественных случаях вместе со скипетром.
Графиня Фландрская, Маргарита
(1310–1382) — с 1320 г. жена Луи II де Креси, графа Фландрского (ум. в 1346 г.).
Филипп V Длинный
(1293/1294–1322) — король Франции с 1316 г.; провел через Генеральные штаты признание так называемого салического закона, запрещающего женщинам наследование французского престола.
Кардинал де Ретц
— Жан Франсуа Поль де Гонди (1614–1679) — французский политический деятель, коадъютор (исполняющий обязанности) архиепископа Парижского с 1643 г.; один из вождей Фронды (общественного движения против королевского абсолютизма в середине XVII в.), во время которой не раз переходил из одного лагеря в другой; кардинал; оставил интересные мемуары; герой романа «Двадцать лет спустя».
Валуа
— династия французских королей, правивших во Франции в 1328–1589 гг.; первоначально графство Валуа — маленькая территория, составляющая основу семейных королевских владений.
Каролинги
— с 751 г. королевская и с 800 г. императорская династия во Франкском государстве; правили во Франции до 987 г.
Герольд
— вестник, глашатай, а также лицо, руководившее рыцарскими турнирами; здесь: распорядитель, участвующий в торжественных церемониях.
Герольдмейстер
— придворная должность: начальствующий над герольдами.
Швейцарцы
— здесь имеются в виду солдаты — выходцы из Швейцарии, служившие в средние века наемниками в армиях многих европейских государств, в том числе и во французской гвардии.
Великий конюший
— одна из высших должностей при французском дворе: управляющий конюшнями; лицо, особо приближенное к королю.
Камергер
— почетное придворное звание.
Церемониймейстер
— придворная должность: лицо, наблюдающее за официально установленным порядком какого-либо торжества.
Принцы
— здесь: члены королевского дома; в дореволюционной Франции принцами назывались также представители высшей аристократии, потомки бывших независимых или полузависимых владетелей.
Людовик XVIII
(1755–1824) — король Франции в 1814–1815 и 1815–1824 гг.; брат казненного Людовика XVI; во время Революции — эмигрант; персонаж серии романов «Записки врача» и романа «Граф де Монте-Кристо».X
Департамент Эна
— расположен на севере Франции у границы с Бельгией.
Иль-де-Франс
— историческая область в Северной Франции; старинное владение королевского дома.
Флёри
— деревня в 5 км к северо-востоку от Виллер-Котре.
Нотр-Дам-де-Льес
(современное название — Льес-Нотр-Дам) — селение в департаменте Эна; известно церковью XIV в. во имя Божьей Матери — местом паломничества; находится примерно в 70 км к северо-востоку от Флёри.
Льё
— единица длины во Франции; сухопутное льё равняется 4,444 км.
Суасон
— старинный город на северо-востоке Франции, в исторической области Пикардия; находится в 25 км к северо-востоку от Виллер-Котре.
Викарий
(от лат. vicarius — «заместитель») — здесь: помощник католического приходского священника.
Этамп
— город, расположенный невдалеке от Парижа в юго-западном направлении.