Читаем Избранные произведения о духе законов полностью

ческое правительство. IV. Жизненные принципы различных правительств. Необходимость добродетели в демократии. V. Предрассудки чести составляют опору монархического правительства. VI. Добродетель в демократических государствах. VII. Деспотизм. VIII. Теория разделения трех властей (законодательной, исполнительной и судебной). IX, Рабство. X. Суровость наказаний и ее неудобства. XI. О дуэли. Отрывки из книги "О духе законов" помещены также в моногра4?ии Л. Сорелч "Монтескье", переведенной с французского М. Г. Васильев-ским (Спб. 1898, стр. 180 - 207). В издании Л. Ф. Пантелеева в 1900 г. вышел в свет перевод "О духе законов" под редакцией А. Г. Горнфельда со вступительной статьей М. М. Ковалевского. Полное название этого перевода: "О духе законов или об отношениях, в которых законы должны находиться к устройству каждого правления, к нравам, климату, религии, торговле и т. д., к чему автор прибавил новые исследования о законах римских, касающихся исследования, о законах французских и о законах феодальных". В 1924 г, перевод отрывка из сочинения Монтескье "О духе законов" - "О законах вообще" - был помещен в "Книге для чтения по истории философии" (т. I). Многие .произведения Монтескье, менее известные, чем упомянутые, также привлекли к себе внимание русских читателей XVIII - XX столетий. В 1769 г. в переводе С. Башилова был издан сборник произведений Монтескье, куда вошли: "Лисимах", "Разговор Силлы с Евкратом", "Опыт о вкусе в делах естества и искусства". Затем "Лисимах" в переводе С. Башилова был переиздан п 1800 г. в Петербурге. В 1770 г. вышла в свет книга "Храм Книдийский г. Монтескиеу, оставшийся отрывок брачной песни Императору Галлиену". Это произведение было опубликовано также в 1804 г. в Москве под названием "Храм Венеры на острове Книде". "Разговор Силлы с Евкратом" (в переводе кн. Ф. Н. Голицына) опубликован также в "Опыте трудов Вольного Российского собрания при Императорском Московском университете" (1783, часть VI). "Арсас и Исмения, восточная повесть из сочинений Монтескюи", появившаяся впервые в 1787(8) г. в переводе Николая Страхова, была затем опубликована под названием "Арзас и Исмения, сочинение Мон-тескю" в переводе Егора Чиляева в 1810 г. В 1803 г. в Москве был издан перевод с французского сочинения г. Жерарда "О вкусе (в трех частях) с приобщением рассуждений о том же предмете ДАламберта, Вольтера и Монтескио". "Опыт о вкусе в произведениях природы и художеств, или рассуждение о причинах удовольствий, которые возбуждают в нас произведения разума и изящных художеств, из сочинений г-на Монтескье" был издан в переводе А. Воейковой в 1805 г. "Почтительнейшее заявление инквизиторам Испании и Португалии" Монтескье было напечатано издательством "Правда" в Варшаве в 1906 г. Подборка высказываний "Из "Мыслей" Монтескье" опубликована в "Библиотеке европейских писателей и мыслителей" в 1885 г. Имеются свидетельства о широком распространении среди русских читателей XIX в. переводов произведений Монтескье. Сочинения Монтескье находились во многих частных библиотеках России наряду с произведениями Вольтера, Дидро и других французских "вольнодумцев".

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН Аарон - 321, 473 Лагг/ст- - 63, 95, 97, Ю!, 103, 104, 105, 106, 108. 111, 118, 124, 219, 221, 245, 251, 263, 327, 328, 411, 461, 469, 518, 519, 521, 522, 539, 586. 7)5 Августин - 131, 562, 583, 745 Августул - 660 Лбиг - 616 Авл Геллий ~ 56, 385, 520, 584. 587. 643 Аврелиан - 122 Агамемнон - 94 Агасфер - 186 Агафий - 37, 408 Агафокл - 62 Агесилай - 283 Агилольфинги - 677 Агис - 59 Агобард 3, 594. 605, 616, 717,

729

Агриппа - 101 Адальгиз - 698 Адельгар (3 - 718 Адимант - 234 Адриан - 115, 116, 120,462, 587 Айстульф - 589 Л/сеилий - 373 Акиндин ~ 147 Лла/?ы - 134, 592 Александр - 65, 67, 68, 69,70, 126, 265, 279, 283, 284. 285, 286, 451. 455, 456, 457, 458, 459. 460, 466, 470, 655, 688, 715 Александр, император - 120, 324 Александр Север 145, 497, 587 Александр VI, папа римский - 475 Алексей Комнин - 153, 154 Алиенора - 730 Алкивиад - 198 Альбин - 116 Амаласонта - 137 Амлюн - 688 Амьенский епископ - 637 Анастасий - 150, 221. 241, 687 Андромаха - 109 Андроник Комнин - \Ъ2 Андроник Палеолог - 148, 149 Аний Азел - 584 Анк Марций - 317 Анна - 149 А неон - 266 Антигон - 70 Антий - 76 Антиох - 70, 71, 73, 75, 76, 79, 81, 145, 458. 467 Антипатр - 68, 175 Антоний - 3, 95, 98, 99, 100, 102, 111, 261 Антонин - НО,- 115, 325, 462 Антонин Пий - 219 Антонины - 116, 536 Апиций - 749 Аппиан - 90, 91, 330 Аппий - 230, 332 Аппий Клавдий - 25, 310 Аппион - 75 Лполлодор - 459 Аполлон - 539, 749 Арбогаст - 700 Арий - \.2 Аристей - 394 Аристид - 171 Аристипп - 398 Аристобул - 449 Аристодем - 282 Аристотель - 63, 190, 194, 195, 203, 263, 279, 302, 317. 366, 394, 433. 464, 472, 510. 516, 539, 575. 655 Аркадий - 133, 134, 229, 324, 326, 337, 377, 588 Арнульф - 714 Арриан - 688 Аррибас - 302

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право