Читаем Избранные произведения о войне полностью

Резидентура уже давно работала в режиме военного времени, потому абверовцы, размещавшиеся до недавнего времени в городе, где хоть и легко проводить конспиративные встречи, но зато трудно уберечься от слежки, стараясь избежать лишних глаз, на особый период перебрались в глубинку, обосновавшись в этом старом имении.

И если кругом царила тишина и кажущееся спокойствие, то в самом доме жизнь так и кипела. На первом этаже разместился узел связи, там же были комнаты персонала. Под крышей спряталась мощная радиостанция, пока работавшая только на приём, а на втором этаже, в бывших панских апартаментах, обосновалась секретная часть.

Здесь властвовали начальник первого отдела абвера полковник Шольц и майор Ханзен из второго отдела, занимавшийся организацией шпионажа и диверсий. Оба они в короткие минуты отдыха любили уединиться в бывшем господском кабинете, где ещё уцелел камин и вообще вся обстановка напоминала доброе старое время.

Правда, сейчас они уединились не в кабинете, а в просторной гостиной, где на столе была расстелена большая карта, утыканная флажками, и полковник, стоявший рядом, крутил в руках только что переданный спецслужбой пакет, завёрнутый в холстину, прошитую суровой ниткой.

Майор Ханзен подошёл ближе и коротко спросил:

— Что, курьер прибыл?

— Да, — кивнул полковник.

— Рисковое дело, — вздохнул майор.

— Что поделать… — отозвался полковник и начал внимательно изучать нитяную прошивку. — Так… Вроде никто не трогал…

Полковник перочинным ножом срезал нитку и, вытащив из непромокаемого пакета стопку мелко исписанных листиков, попросил:

— Помогите мне, майор. Сделаем сверку.

— Слушаюсь…

— Начнём… — Полковник Шольц взял верхний листок. — Пинск. Артиллерийский полк 28-го корпуса, окружной артсклад, штаб Пинской речной флотилии.

Майор посмотрел на флажки, воткнутые в кружок с надписью Пинск, и подтвердил:

— На месте…

— Район Высокое, Волчин, Каменец, 49-я стрелковая дивизия.

— На месте…

— Кобрин, управление 14-го мехкорпуса.

— На месте…

Так в течение почти получаса полковник Шольц перебирал исписанные листки, а майор Хансен сверял по карте полученную информацию с прежними данными. По окончании чтения полковник Шольц сложил бумажки и констатировал:

— Пока новых поступлений нет, передислокации частей тоже… Будем считать, что русские ещё ничего не заподозрили.

— Будем считать, — эхом отозвался майор Хансен.

Какое-то время оба офицера молча изучали карту, а потом Шольц ткнул пальцем в чётко вырисованные обводы бастионов Бресткой крепости и всего прилегающего укрепрайона.

— Здесь… Здесь ключ к успеху…

Майор наклонился к карте, зачем-то посмотрел на воткнутые там флажки и уточнил:

— Тут дислоцированы две стрелковые дивизии, расквартированные в самой крепости, и ещё танковая дивизия прямо на берегу реки, в пределах возможного обстрела…

— То-то и оно… — вздохнул полковник. — Для удара по Брестской крепости нами собрана вся дивизионная и корпусная артиллерия, и ещё Гудериан дал три дивизиона мортир, девять лёгких батарей и три тяжёлых батареи большой мощности. При удаче мы эти три дивизии русских захлопнем, как в мышеловке…

— Да, — согласился майор, — если в последний момент они их не выведут.

— По нашим данным, им это запрещено, — тихо заметил полковник.

— Согласен, — майор кивнул, но тут же возразил: — А если командиры дивизий прикажут выходить своей властью?

— Возможно, — после некоторой заминки согласился полковник и тут же с нарочитой бодростью добавил: — Но, думаю, справимся. Главное опередить русских. Фельдмаршал Клюге намерен нанести удар по линии Брест — Пружаны — Барановичи…

— Ну, для нас-то главное, чтоб наши сведения не «скисли»[7] и чтобы наш «источник Р»[8] уцелел, — заключил Хансен.

— Да, вы правы, «белого»[9] материала мало, — согласился полковник и предложил: — Пойдёмте в кабинет, думаю, мы заслужили небольшой отдых…

В кабинете полковник первым делом подошёл к старинному, явно оставшемуся от прежних хозяев поставцу, достал оттуда бутылку кюммеля с парой рюмок и, выставив всё это на инкрустированный перламутром столик, пригласил:

— Подсаживайтесь, майор…

Майор не заставил себя упрашивать. Под привычное: «Прозит»… — они не спеша выпили и некоторое время сидели молча, смакуя напиток.

Однако мысли обоих были настолько заняты предстоящим делом, что полковник, не в силах говорить ни о чём другом, озабоченно поинтересовался:

— Скажите, майор, вы уверены, что в нужный момент связь сработает?

— Думаю, да… — Хансен налил себе ещё кюммеля и пояснил: — Мы решили отказаться от всяких сложностей и предложили самое простое. Как только сигнал будет нами получен, на берегу Буга с нашей стороны загорится какая-нибудь хата. Знаете, пожар в селе — дело житейское…

— Разумно, — полковник кивнул и тоже взялся за рюмку. — А как с подтверждением?

— Точно так же. В селе на том берегу сидит «местный наблюдатель»[10], и он, запалив в ответ какой-нибудь сарайчик, передаст сигнал всем группам уже по местной связи…

— Что ж, неплохо… — согласился полковник. — Чем проще, тем лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги