— Хороший вопрос. Вот это и пытаются выяснить мои люди.
— Мне нужны данные, которые они собрали. ИИ может их сопоставить с нашими.
— Наши источники должны остаться в секрете.
— Ох боже мой, я ведь не собираюсь выпустить их в транснет.
— Я узнаю, кто из вашей команды обладает достаточным доступом, чтобы с этим работать. Вопрос деликатный. Если хоть кто-то подходит, мы ещё поговорим.
— Что ж, спасибо.
Сид встал, чтобы уйти.
— Как АЗЧ со всем этим связан, Сид? Почему они так давят?
— Это же Норт, — сказал он ей.
— Не пудрите мне мозги. Что происходит?
Он не смог удержаться:
— Если пожелаете, я проверю, есть ли у вас доступ нужного уровня.
— Да иди ты!
— Охотно. Но я бы хотел, чтобы вы предоставили эти данные тому из моих людей, кто будет соответствовать по доступу, самое позднее к завтрашнему утру. Вам не понравится, если мне придется прыгнуть через вашу голову, уж поверьте. Я плыву в дерьме — не присоединяйтесь.
Синяя печать вокруг двери Хайфы растаяла, дверь открылась, и в тот же момент детектив показала ему два пальца[94]
.Глава 18
— Городской отдел архитектуры одобрил нашу экспертизу, — сообщила Хасинта за завтраком. — Сеть городской администрации выдала результат вчера вечером.
— О-о, великолепно, — сказал Сид.
Экспертиза была последним правовым препятствием к продаже их дома в Уолкергейте — официальный отчет, составленный до нелепости дорогим специалистом по структурному анализу зданий, заключавшийся в подтверждении того, что четыре стены и крыша существовали, но не гарантировавший ничего другого. Сид уже решил вопрос об ипотеке с компанией, зарегистрированной в Камбодже, которая согласилась дать им денег на дом в Джесмонде, основываясь на совокупности их зарплат, и предоставила надлежащий документ его стряпчему. Это позволяло законным образом перевести деньги по завершению продажи. Насколько знали — и могли доказать — его британский банк и налоговое бюро ГЕ, камбоджийская ипотечная компания владела всеми документами и ежемесячно получала выплаты. На самом деле Сид сам владел ипотечной компанией, и для этого понадобилось взять заём у другой финансовой компании из Вьетнама, поменьше, потому что «камбоджийцы» использовали значительную часть сбережений Сида со вторичного счета в качестве первоначального взноса за новый дом, равно как и выручку за старый. Так что из официальных ежемесячных выплат по ипотеке половина возмещала вьетнамский заём с разумными процентами, а остальное шло прямо на вторичку Сида. Они законным образом получали дом большего размера и больше денег на ежемесячные карманные расходы.
— Кто-то хочет купить этот дом? — нетерпеливо спросила Зара, зачерпывая кашу ложкой.
— Пока что пятнадцать виртуальных просмотров, — гордо объявила Хасинта. — Агент сказал: трое попросили о визите, как только с обработкой данных будет покончено.
Они с Сидом сжали друг другу руки и обменялись взглядами. Он не нашел в себе силы сказать ей, как плохо обстоят дела с расследованием. Никакого такси и никакой связи с данными Хайфы, к тому же он подозревал, что Хайфа переслала не все. И О'Рук хотел забрать пятерых членов команды.
— Итак, вам двоим надо поддерживать в комнатах чистоту, — предупредил детей Сид.
— У меня чисто, — тотчас же сказала Зара.
Уилл впервые оторвал взгляд от экрана, где показывали новости с Сент-Либры. Н-лучевики экспедиции успешно перелетели через громадные горы Затмения и передавали потрясающие картины высоченных заснеженных скал и долин.
— И у меня, — протестующе заявил он.
Сид посмотрел на кусочек каши на чистенькой понедельничной школьной рубашке Уилла и изобразил недоверчивую гримасу.
— Ну ладно, тогда пусть там и дальше будет чисто, хорошо?
— Я отвезу их сегодня утром, — сказала Хасинта. — Если ты сможешь забрать вечером. У обоих клубы, так что это будет в шесть.
— Конечно.
Их пальцы опять переплелись.
— Я знаю, что ты любишь пораньше приходить на работу после выходных.
— Спасибо. — Он ухмыльнулся.
— Ух, — сказал Уилл и обеспокоенно сморщил нос, уставившись на их руки. — Что это с вами такое?
— Ничего, мы в полной боевой готовности, — сказал Сид и подмигнул Хасинте, которая начала хихикать.
Уилл озадаченно посмотрел на сестру, потом покачал головой и продолжил поедать овсянку.
Сид и Хасинта в последний раз обменялись взглядами. Он знал, что вскоре такое поведение при детях придется объяснять по-другому. Переезд в новый дом и расследование, как бы оно ни закончилось, означали безусловное завершение некоей эпохи. В последнее время в мире ощущалось нечто такое, словно он вёл отсчет времени. Сид подозревал, что это чувство возникло из-за зонного театра, в котором ему приходилось день за днём прокручивать одно и то же. «Ох, ну ладно, осталось всего сто девять маленьких ублюдков». Сегодня они достигнут середины. Он почему-то знал, что не станет убеждать команду, мол, теперь все пойдет легче.