Читаем Избранные произведения. Том I полностью

— Спасибо, начальник полиции. В целом это тревога по случаю исчезновения людей, и я сейчас объясню, в чем её важность. Мы подключили каждое местное и государственное правоохранительное агентство в ГЕ, и наши соответствующие коллеги делают то же самое по всей Земле. В минувшую пятницу профессор Себастиан Умбрейт и его семья — жена и две дочки, десяти и семи лет — исчезли. Они живут в Швейцарии, неподалеку от Женевы, и тревогу подняли коллеги по работе в пятницу ночью. Местная полиция провела расследование и не обнаружила признаков борьбы. Насколько мы можем судить, миссис Умбрейт забрала детей из школы как обычно, в шестнадцать ноль-ноль в четверг, и вернулась домой. Местные дорожные данные это подтверждают. Профессор Умбрейт покинул институт в восемнадцать семнадцать тем вечером и тоже добрался домой без происшествий. Обе машины стояли в гараже, когда прибыла полиция. Нам ещё предстоит определить точное время или метод похищения, но ясно, что это очень профессиональная операция.

Сид осторожно огляделся, чтобы отыскать взглядом Хайфу Фуллертон и увидеть её реакцию. Ведь не могло же оказаться так, что банды замышляли именно такую большую операцию?

— Что касается объяснения высокого уровня тревоги, — продолжил мистер Скрупсис, — я могу сообщить вам лишь то, что профессор Умбрейт работает на Швейцарское государственное агентство по ядерным исследованиям. Его познания могут быть неимоверно опасны, если окажутся не в тех руках. Итак, его досье будет загружено в гражданские ИИ, которые просканируют каждую систему наблюдения в его поисках; в дополнение к этому вы получите общий файл о нем, который следует передать каждому члену ваших команд. Его область деятельности ни при каких обстоятельствах не следует раскрывать ни им, ни друзьям, ни семьям. Надеюсь, это понятно. — Он многозначительно окинул взглядом комнату и заглянул в глаза стольким людям, скольким смог. — Очень хорошо, благодарю вас за сотрудничество.

— Задержись на минутку, — тихо сказал Дженсон Сан Сиду, когда все начали уходить.

Сид остался, пока комната не опустела — даже Дженсон Сан удрал, довольный, что ему не надо участвовать в маленьком собрании. Вокруг двери загорелась синяя печать, окна сделались серебристыми. О'Рук стоял за небольшой трибуной, вперив в Сида непостижимый взгляд. В кои-то веки его лицо утратило нездоровый румянец, хотя нервозность по-прежнему читалась легко.

— Выходит, есть связь? — спросил Сид.

— С вашим делом? — уточнил Скрупсис. — Разумеется, мы не знаем. Но это второе серьезное межзвёздное преступное происшествие за пять недель — вообще-то, за двадцать лет. Совпадение выглядит странно.

— Чем занимался Умбрейт?

— Он возглавлял команду по разработке D-бомбы. Вы знаете, что такое D-бомба, верно?

— Охренеть!.. — проворчал Сид, полностью сбитый с толку. — Да, я знаю — это ядерный заряд, которым стреляют в Зант-рой.

— Если точнее, это заряд, которым стреляют в пространственно-временной разлом, сквозь который проникает Зант. Бомба искажает разлом на квантовом уровне и делает бесполезным — на какое-то время, по крайней мере. Зант адаптируется ко всему, чем в него стреляют, и устройство бомбы приходится постоянно обновлять. Золотое правило: что сработало в прошлый раз, в следующий не сработает.

— Да уж. Послушайте, я вижу, насколько тут все серьезно, но правда не понимаю, как это связано с моим делом.

— Чем, по-вашему, вы занимаетесь, детектив?

— Ищем пришельца, который убил Норта-2.

— И вы в это верите?

У Сида и в мыслях не было отвечать на такой вопрос.

— Это очень необычное дело, и потому для него выделили такие ресурсы.

— Хороший ответ. Если на Земле скрываются пришельцы, вполне возможно, они могут попытаться овладеть нашими передовыми военными технологиями. Что касается меня и моего департамента, то я считаю это полной хренью. Это коварные корпоративные интриги, которые ведутся в громадных масштабах, и мы намерены их разоблачить.

Сид повернулся к О'Руку, словно взывая к священнику.

— И что же вы теперь от меня хотите?

— Продолжайте в точности как раньше, — сказал Скрупсис. — Отследите банду, которая убила Норта. Когда они у нас будут, мы разыщем их корпоративных казначеев. Потом вмешаемся и навсегда покончим с этой низкопробной махинацией.

— Хорошо, это я могу сделать.

— Вот и славно.

— Сообщи мне о новостях, как только они появятся, — сказал О'Рук. — Я буду держать связь с мистером Скрупсисом.

— А как быть с Ральфом Стивенсом? — ровным голосом спросил Сид.

— Будешь, как и раньше, ему докладывать. После меня.

— Понял. — Сид снова повернулся к Скрупсису. — Вы и Стивенс, вы же не работаете на одну контору?

— Нет, детектив, не работаем.

— Ясно.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Как идёт охота на такси? — спросил О'Рук.

Сид послал двери приказ открыться. Синяя печать побледнела.

— Чертовски плохо, шеф.

Глава 19

Пятница, 22 февраля 2143 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Świt nocy

Похожие книги