Вэнс посмотрел на молодого громилу, который неудобно втиснулся в кресло напротив, и расслабился. Бедолага-рядовой был расстроен из-за того, что его сюда позвали, не понимал, в чем дело, ни о чем не подозревал. Невинный. Смартпыль, которую Вэнс распылил на ручках кресла, подтверждала, что пульс и уровень пота у него такие, как у человека, который приближается к панике. Он не владел своими побуждениями; его юное лицо было открытым — настоящая игровая площадка для эмоций.
Если, разумеется, он не один-в-десять, как Анджела, тренированный агент, который насмехается над импровизированным детектором лжи Вэнса. Корпоративный агент под прикрытием, часть той же операции, которая убила Норта в Ньюкасле и о которой справедливо догадывался Сид.
Вэнс досадливо тряхнул головой. Повнимательнее.
— И вы услышали шум?
— Да, сэр.
— Кто ещё был там, когда вы прибыли?
Омар Михамбо уставился в потолок, нахмурив лоб от усилий вспомнить, от необходимости дать ответ.
— Медбратья. Кто-то из тыловиков, но они шли к погрузчикам.
— Где были погрузчики?
— Очень близко. Не понадобилось много времени, чтобы их подвести. Проблема заключалась в том, как поднять поддоны, чтобы не причинить больший ущерб. — Он сжал губы. — Муллену грудную клетку смяло в кашу. Как только они сняли поддон, стало ясно, что он не выживет, — ниже груди был сплошной фарш.
— Кто подошел следующим?
— Не уверен. Помню Норта. И Дорчева. Кто-то из пищеблока, не знаю их имён. К тому моменту как Муллена забрали, собралась толпа.
— А до того? Когда вы подбежали, видели вокруг кого-то ещё?
— В общем-то нет. Несколько человек бежали к медбратьям. Мы все туда добрались почти одновременно.
— Ничего странного?
— Вы про монстра? Нет. Его там не было.
Вэнс почти завидовал тому, каким простым был мир для Михамбо.
— Расскажите мне про Анджелу Трамело.
— А что с ней? Её там не было.
— То есть вы её там не видели?
— Нет, сэр, — настороженно сказал Михамбо. — Я мисс Трамело там не видел.
— Ладно, рядовой, успокойтесь. Капрал Эвиттс спрашивал людей, могут ли они подтвердить, что она была в палатке той ночью. Вы подтвердили?
— Да, сэр. Я вам сказал, мне не спалось. Я просто дремал. Это из-за жары. Интендант не должен был давать нам черные палатки, это глупо. Она была на своей койке каждый раз, когда я озирался.
— Ну хорошо, а как насчет остального времени? Вы с нею ладите?
— Да, сэр. Она из хороших ребят. С ней в тюрьме поступили совершенно несправедливо.
— Вы ведь знаете, в чем её обвиняли?
— Да, сэр, она первым делом нам рассказала. Она этого не делала. Мы же потому здесь, чтобы найти пришельца, который все сделал?
— Да, потому мы все здесь.
— Я все думала, когда ты меня позовешь, — сказала Анджела, садясь в кресло. Её глаза прищурились, и она хмуро посмотрела на подлокотники. — Странное место для трала. Если, конечно, ты не хочешь мониторить телесные показатели любого, кто сюда сядет. С чего бы это вдруг, Эльстон?
Вэнс сдержал стон. Для человека, который вышел из тюрьмы без смартклеток и элки, она потрясающе хорошо освоила новые технологии.
— Люди лгут. О многих вещах. О возрасте.
— Разве можно спрашивать у дамы, сколько ей лет? Я в шоке.
— Где ты была, когда Муллена убили?
— Убили? — Она одарила его обвиняющим взглядом. — Так это не несчастный случай?
— Неубедительный несчастный случай. Но я не могу ничего доказать. Так где же ты была?
— В душе, где меня трахал Пареш. Ему нравится, что можно делать, когда есть вода и немного мыла.
— Умно. Групповой секс — всегда хорошее алиби, особенно для звезды шоу.
— Я абсолютно моногамна, Эльстон. Что делаю я, то делает он. — Она подавила смех. — Вот тебе на, ты сейчас подумал про
— Не верно.
— Какое счастье, что на сиденье нет тралов. Ведь их нет?
— Ты когда-нибудь встречала Муллена? Говорила с ним?
— Господи, нет. Зачем мне нужен какой-то маленький человечек из АЗЧ?
— Логично.
— Почему я здесь? Ты же не думаешь, что я на самом деле причастна?
— Нет. Мне нужно взглянуть на ситуацию под другим углом, не связанным с обычной командной иерархией. А ты со своим взводом только и делаешь, что изгибаешься под разными углами.
— Ой-ой! Эльстон, это для тебя весьма замысловато.
— Ну так что, происходят ли какие-то события, о которых я должен знать? Черный рынок снаряжения? Токс?
Анджела медленно покачала головой.
— Нет. Ничего подобного. Пока что. Мы ведь только прибыли. Все впереди.
— Знаю. Я хочу убедиться, что оно ещё не началось.
— Нет. Прости. Я не могу подсказать тебе мотив.
— Слухи? Драка из-за женщины? Из-за мужчины?
— Вот дьявол, да ты и впрямь отчаянно хочешь объяснить случившееся. Нет. Никаких слухов.
— Ладно. Спасибо.
Он махнул рукой, отпуская её. Она осталась в кресле.
— Омар сказал, что, когда его нашли, он был в ужасном состоянии, — проговорила Анджела.
— Да уж.
— И каковы результаты вскрытия?
— Вскрытия не будет, не здесь, — объяснил Вэнс. — Тело погрузят на следующий вылетающий «Дедал». Заберут обратно на Землю. Думаю, будет следствие в Ньюкасле.
— Ты шутишь?
— А что не так?
Она сердито зашипела.