— Думаю, что я мог бы вам рассказать все об этом месте, просто прочитав наше досье по Таллуле. Молодая, одинокая, профи в области биойлевого бизнеса. Таких в этом городе уйма. Они все одинаковые.
— И что?
— Почему наш фальшивый Адриан пришел прямо сюда? Чем Таллула Пакер отличается от прочих девушек из этой категории? Вот на чем нам следует сосредоточиться. Почему она?
— Надо только спросить.
— Вот да, именно этим я и собираюсь заняться.
Сид вернулся на Маркет-стрит к одиннадцати. Отряды, посланные на задержание, справились. В каком-то смысле. Мюррей Блазчака отправил двух агентских констеблей в больницу с лёгкими телесными. Подбитый глаз Ари Норта продолжал опухать. Успокоить Блазчаку с помощью тазера сумела только Лорелль.
Как и все возвращавшиеся в Офис-3, Сид посмотрел на лицо Ари. Поморщился и ухмыльнулся.
— Ты в порядке?
— Сукин сын застал меня врасплох, босс.
— Это точно. Приложи лёд.
Мойра Деллингтон тоже угодила в камеру для задержанных. Как и Таллула Пакер.
— Йен с ней, — многозначительно заметил Абнер. — Работает.
— Уверен, он просто выполняет свой долг.
— Наверное, очень тщательно выполняет — он там целую вечность сидит.
Сид отказался от дальнейших комментариев и убедил себя, что не завидует.
— Борис Аттенсон внизу, — сообщила Дедра Фойстер. — С адвокатом. Выпендриваются перед дежурным сержантом.
— Серьезно? — задумчиво проговорил Сид. — О боже!
— Нам совершенно не нужны ошибки, связанные с допросом задержанных, — заметил Альдред Норт. — Только не сейчас.
— Верно, — неохотно согласился Сид. — Я сам их приведу.
Борис Аттенсон был ещё одним из тех, кого Сид мог безупречно описать, ни разу не встретившись. Высокий, с белокурыми волосами, которые в тридцать один уже начали редеть. Слегка полноватый, но не расплывшийся благодаря членству в старой университетской команде по регби. Бледная кожа с щедрой россыпью веснушек, увлажненная, чтобы противостоять дани, которую взимало корпоративное гостеприимство. Сшитый на заказ костюм из строгой серой ткани в полоску, ну просто бизнес-акула. Сшитая на заказ рубашка с модным высоким воротником, дополненная пурпурно-золотым корейским шелковым галстуком за триста еврофранков. Его дневной офисный наряд завершали кожаные туфли ручной работы, которые стоили, наверное, больше нового набора шин для «Тойоты-Дейон» Сида.
Сопровождавшая Бориса адвокатесса, Шантильи Сандерс-Ватсон, могла бы оказаться его старшей сестрой. Умной сестрой, поправил себя Сид, когда её профессиональная иконка-визитка появилась на его сетке. Партнер в «Раттиган, Эрандес и Сингх», юридической фирме, слишком хорошо известной тем детективам с Маркет-стрит, кому приходилось мучиться с делами, в которых фигурировали высокопоставленные личности. Те, кто мог себе позволить эту фирму, все равно что покупали билет из тюрьмы.
— Почему арестовали мою невесту? — требовательно спросил Борис.
— Она не арестована, — ответил Сид таким же тоном.
Банкир удивленно моргнул и бросил на Шантильи Сандерс-Ватсон взгляд, говоривший: «Помоги мне».
— Пожалуйста, детектив Хёрст, не могли бы вы сообщить мне статус мисс Пакер? — спокойно попросила адвокатесса.
— Она задержана в целях прояснения деталей нашего расследования. Мы получили её добровольное согласие с возможностью предоставления правовой помощи во время беседы.
— Ну конечно, ей нужен чертов адвокат! — взорвался Борис.
— Что за расследование? — спросила Шантильи Сандерс-Ватсон.
Сид взмахом руки обвел вестибюль участка, где вокруг стола сидели несколько напряженных и расстроенных родственников. Трое подозреваемых с эскортом из агентских констеблей ждали своей очереди на оформление.
— Возможно, вы предпочитаете обсудить это наверху, в защищённом офисе?
— Благодарю, — сказала Шантильи Сандерс-Ватсон.
Дежурный сержант нанес временную смартпылевую метку для доступа в здание на руки обоих посетителей, и они все вошли в поджидающий лифт.
— Пока что мы не считаем, что мисс Пакер совершила какое-либо противоправное деяние, — объяснил Сид. — Но таковое было совершено в её квартире.
— О чем вы говорите? — сказал Борис. — Я сам там был прошлым вечером. Ваши громилы ворвались в её офис и выволокли прочь, словно какую-нибудь рядовую преступницу. Вы хоть понимаете, как это повлияет на её репутацию?
— Хотите сказать, мистер Дарси отменит приглашение на ужин? — невинно спросил Сид.
— Послушайте, вы…
Шантильи Сандерс-Ватсон упреждающе положила руку Борису на плечо.
— Какое противоправное деяние?
— Убийство.
— Абсурд! Таллула никого не убивала. Вы отвратительны, намекая на её причастность к такому. Да я всю вашу проклятую контору засужу за клевету.
Сид больше не разговаривал с Борисом Аттенсоном.
— Я только что вернулся из её квартиры в Сент-Джеймсе, — сообщил он адвокатессе. — По оценкам криминалистов, там на полу было разлито по меньшей мере два литра крови. И они подтвердили, что это человеческая кровь.