* Первые литературные опыты Майн Рида относятся к осени 1842. Мало кто знает, что начинал он как поэт. Первые его стихотворения были опубликованы в газете «Питтсбург кроникл» под псевдонимом «Poor Scholar» («Бедный школяр»). Кроме стихов, статей и рассказов, он написал свою первую пьесу «Мученик любви», которая была поставлена на сцене одного из местных театров.
* В 1843 году состоялось знакомство Майн Рида с Эдгаром Алланом По
* Выход романов и повестей, предназначенные для детей и юношества, приурочивался к кануну Рождества, что можно охарактеризовать как своеобразный рекламный ход.
* Майн Рид оказал влияние на творчество таких известных писателей, как Роберт Луис Стивенсон и Генри Райдер Хаггард. Его произведениями увлекался Джек Лондон.
* Книги Майн Рида были переведены на французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский, русский и даже на один из языков американских индейцев.
* При крещении мальчику было дано имя Томас Майн, в честь отца и прадеда, но чтобы избежать путаницы, первое имя употреблять перестали. По-английски полное имя писателя пишется «Thomas Mayne Reid» и по правилам транскрипции должно передаваться в русском языке как «Томас Мейн Рид». Однако в издании М. Вольфа писали «Майн Рид», что и стало в дальнейшем традиционным.
ВОЛЬНЫЕ СТРЕЛКИ
(роман)
Это первый роман М. Рида, созданный в 1849 и основательно им переработанный в 1850 году, повествует о приключениях отважного и благородного капитана Галлера в период войны между США и Мексикой в 1846–1848 гг.
Обилие армейских зарисовок, начиная от быта до военных баталий, множество критических, а порой и романтичных ситуаций, в которые попадает главный герой, подробное описание природы тех мест, все это наглядно демонстрирует поиски автором своего стиля, который впоследствии принесет ему заслуженную славу.
Глава 1
ЗЕМЛЯ АНАГУАКА
Там, за дикими и мрачными волнами бурного Атлантического океана, за знойными островами Вест-Индии, лежит прекрасная страна. Земля зелена, как изумруд, небо блещет сапфиром, и солнце катится золотым шаром. Это — страна Анагуака.
Путешественники поворачиваются лицом к Востоку, поэты воспевают былую славу Греции, художники тщательно выписывают избитые ландшафты Апеннин и Альп, романисты превращают трусливого итальянского вора в живописного бандита или, подобно Дон Кихоту, углубляются в мрачное средневековье, увлекая романтических девиц и галантерейных приказчиков пышными историями о вороных конях и неправдоподобных героях в страусовых перьях. Все они — художники, поэты, путешественники, романисты — все в своих поисках яркого и прекрасного, поэтического и живописного отворачиваются от этой чудной страны…
Сделаем ли и мы то же самое? Нет! Подобно генуэзцам, мы смело устремимся на Запад, на Запад, по диким и мрачным волнам бурного Атлантического океана, мимо знойных островов Вест-Индии, на Запад к стране Анагуака. Высадимся на ее берегах и проникнем в таинственные глубины ее лесов, поднимемся на ее мощные горы, пересечем ее высокие равнины.