Читаем Избранные произведения. Том II полностью

— И ради этого тоже, — уклончиво ответил Фэнк. — Конечно, Федерации хотелось бы знать, кто в галактике мог сотворить такое чудо. Наши разведчики нашли на нескольких планетах следы неких суперцивилизаций, о которых сейчас ровным счетом ничего не известно. Ученые считают, что они погибли в какой-то межзвездной войне около сорока миллионов лет назад.

— Ого! — удивленно поднял брови Чейн. — Выходит, эти цивилизации древнее земной?

— И намного, — подтвердил Фэнк. — Не исключено, что Стальная планета — это суперкорабль, с помощью которого одна из выживших цивилизаций пыталась перебраться в другую галактику.

— То есть это тоже Ковчег, вроде того, что я нашел на Варге? — поразился Чейн.

— Да. Только тот корабль, что перевозил колонистов с Земли в Ожерелье, несравненно меньше и моложе. Вы молодец, Чейн! Сделать такое открытие… Да за это генералы из СВР дружно закроют глаза на ваше пиратское прошлое! Наши разведчики сотни лет искали следы Ковчега-2, но так ничего и не нашли. Зато теперь…

Чейн нахмурился.

— И что будет теперь? — резко спросил он. — Не забывайте, что я открыл еще кое-что. Варганцы — потомки землян, и это самое главное!

Фэнк пожал плечами, открывая вторую банку пива.

— Конечно, конечно, — равнодушным тоном произнес он. — Только не думаю, что это открытие кого-нибудь обрадует у нас на Земле.

— И на Варге тоже, — сердито отозвалась Граал. — Чейн, ты и сам не понимаешь, какую кашу заварил. По-моему, лучше бы ты никакого Ковчега не находил. Хватит нам хлопот с Ранроями, чтобы вешать себе на шею этакий груз!

Чейн хотел возразить, но его перебил Фэнк.

— Пожалуй, я был не прав, — заявил он. — Как-то совсем упустил из виду, что Ковчег был подбит вблизи Варги крейсерами противника. Вы уверены, Чейн, что этими врагами были хегги?

— Так сказала мать-Иша, — пожал плечами Чейн. — Но какое это имеет значение?

— Огромное! — просиял Фэнк. — Черт побери, как же я сразу не сообразил! Хегги… да это то, что мы ищем!

Чейн непонимающе взглянул на возбужденное лицо агента Федерации.

— Разве это так важно? Но почему? Фэнк только махнул рукой. Вскочив на ноги, он воскликнул:

— Морган, я не могу сейчас ничего объяснить! Федерация находится в сложном положении, она окружена врагами. Сам Бог послал вас мне! Все поиски отменяются. Судьба вашего друга Крола — это мелочь. Мы немедленно возвращаемся в Шахту, а там я провожу вас к моему кораблю. Через двое суток мы прилетим в штаб космофлота, и там…

Раздались выстрелы, и Фэнк, согнувшись, упал на пол, обливаясь кровью. Из-за стоек выскочили несколько десятков негуманоидов и с воплями ненависти набросились на варганцев. Чейн успел лишь дважды выстрелить, а затем на него со всех сторон навалились многорукие синекожие твари. Они явно хотели растерзать человека на части, но Чейну удалось вывернуться. Нанося нападавшим мощные удары, он сумел стряхнуть с себя груду воющих врагов и отскочил к стене. Выхватив из-за пояса бластер, он заорал:

— Ну, твари, кто хочет сгореть первым?

При виде бластера стая странных существ отхлынула, оставив на полу лежащую в луже крови Граал. Чейн с проклятиями на устах поднял смертоносное оружие, готовясь дорого отдать свою жизнь, как вдруг из-за одной стойки вышел человек в живописных лохмотьях и успокаивающе поднял руку.

— Не торопись, Морган. Неужели ты готов сжечь даже меня?

Чейн опешил. Перед ним стоял Крол.

* * *

Когда Чейн закончил свой рассказ, Крол сокрушенно покачал головой. Он достал из-за пазухи кожаный мешочек и извлек из него кисет. Неторопливо закурив, он протянул кисет друзьям.

— Хотите? Отличная местная травка типа сейго, только покрепче. Сразу почувствуете себя лучше. Граал сердито фыркнула.

— Лучше? Спасибо за дружескую помощь. Хорошо еще, что твои твари не разорвали меня на части. Чейн предостерегающе поднял руку.

— Э-э, потише… Они вполне разумны и прекрасно понимают галакто.

— Но мы же разговариваем по-варгански!

— Все равно, они могут уловить наши интонации. Может быть, они даже телепаты вроде ваших боргунов, черт их разберет…

Чейн покосился налево, где среди уцелевших приборных стоек сидели крепко связанные стальными тросами боргуны, окруженные синекожими гуманоидами. Вид у проводников был жалкий.

— Жаль землянина, — со вздохом произнес Чейн. — Мы только-только нашли с ним взаимопонимание… Ты порвал золотую нить, Крол! И какого черта ты стреляешь без разбора?

Крол сделал очередную глубокую затяжку. На его густо обросшем, покрытом шрамами лице появилась грустная улыбка.

— Пожил бы ты в этом железном аду хоть с недельку, тоже стал бы палить во все движущееся… Особенно в людей. Понимаешь, никого нет опаснее людей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги