Читаем Избранные произведения. Том II полностью

Чейн выдал несколько таких забористых фраз на галакто, что у Банга даже челюсть отвисла от изумления.

— Ну ты даешь… — наконец пробормотал он. — Даже жаль убивать такого мастера. Но, видно, придется.

— А ты попробуй сначала, — дерзко улыбнулся Чейн. — Только за бластер не стоит хвататься, не советую.

— Бластер… — пробормотал Банг, отстегивая кобуру. — Что толку от этого бластера, ежели в нем остался только один заряд? Уж лучше я его на проклятых нейнов потрачу…

Банг двинулся на Чейна словно танк. Тот стоял не шелохнувшись. На Варге ему приходилось участвовать в сотнях драк, и он, уступая своим сверстникам в силе, выигрывал за счет ловкости и мастерства. За два месяца пребывания на Стальной планете он обучился множеству приемов рукопашного боя. Поэтому грозный вид соперника его ничуть не смутил.

Банг хотел нанести сокрушительный удар ему в челюсть, но Чейн с легкостью увернулся и, оказавшись у громилы за спиной, прошелся кулаками по его болевым точкам. Толпа охнула.

Предводитель банды на удивление быстро повернулся. На его обезображенном лице появилось выражение огромного удивления. Он вновь ринулся в атаку, согнувшись и выставив вперед длинные волосатые руки. Казалось, к нему теперь было не подступиться, но Чейн использовал свой коронный финт, приводивший некогда в восхищение самого взводного Фарха. Он с неожиданной ловкостью подпрыгнул, сделал сальто в воздухе и нанес противнику мощнейший удар обеими ногами в затылок. Охнув, гигант упал на колени, схватившись руками за голову. Но, когда Чейн опустился на землю, он уже стоял на ногах. Движения Банга стали по-кошачьи крадущимися, глаза пристально следили за каждым движением противника.

Чейн ощутил странный сумбур в голове. Мысли его начали путаться, движения потеряли прежнюю уверенность. Не сразу, но он все же понял: Банг владел приемами телепатической атаки! Но откуда?.. Впрочем, времени для размышлений у варганца не было.

Банг был уже близко, и тогда, собрав все свои силы, Чейн ответил мощным телепатическим импульсом, одновременно поставив психощит. Этим приемам обучали всех гладиаторов, и Чейн был в этом отношении не из последних.

Банг замер на месте как вкопанный. На его лице появилась изумленная улыбка.

— О дьявол, да ты же гладиатор! — рявкнул он.

Приготовившийся к решающему прыжку, Чейн едва успел остановиться. Озадаченно взглянув на Банга, он только сейчас разглядел как следует шрамы на его лице и груди.

— И ты тоже?.. А я-то удивляюсь, откуда эта волосатая образина может знать такие приемчики?

На этот раз гигант не обиделся. Добродушно расхохотавшись, он подошел к Чейну и дружески обнял его.

— Выходит, не мне одному удалось бежать с той проклятой планеты? Просто сердце радуется! Наконец-то встретил в этих проклятых горах настоящего человека. Да мы с тобой, брат, таких дел понаделаем! Всех аркунов передавим, а затем свернем шею этой суке Врее.

— Попрошу в присутствии дамы не выражаться, — сердито отозвалась Мила, выходя из-за ближайшего дерева.

Банг с ухмылкой отвесил журналистке церемонный поклон.

— Ладно, леди, не серчайте. Мы тут совсем оскотинились в этих чертовых горах. И дернул же меня… э-э, словом, напрасно я прилетел на эту планету. Захотелось подзаработать, вот и заработал сто жутких приключений на свою задницу Да ладно, чего стоим. Пошли в лагерь. Угостим вас как сможем. Надо же, встретил брата-гладиатора в этой Богом проклятой дыре!

Лагерь представлял из себя десятка два хижин, искусно замаскированных ветвями деревьев Его со всех сторон окружали многочисленные ямы-ловушки и капканы. Банг оказался не только бывалым воином, но и заботливым хозяином.

На маленькой поляне возле лагеря Мила заметила множество овальных бугорков.

— Это что, тоже ловушки? — с подозрением спросила она.

Банг покачал головой.

— Нет, леди Это просто могилы. Видите ли, на нашем корабле к этому проклятому Свободному Странствию летели двести людей и нелюдей. Нам удалось сесть в лесу километрах в ста от гор. Ну, пока дошли сюда, потеряли половину — дьяволы нейны постарались. Еще человек тридцать погибли, когда мы пытались прорваться к Конической горе, чтоб ей под землю провалиться. А потом мы застряли на перевале и живем здесь уже полгода. За это время все пассажиры померли… Осторожно, леди, на эту кочку не наступайте, там силок спрятан.

Вскоре возле хижин запылали костры. Чейн распил с Бангом бутылку какого-то кислого, но весьма забористого вина, после чего бывшие гладиаторы почувствовали друг к другу чуть ли не братскую нежность. Варганец рассказал о катастрофе, которую потерпел его корабль, умолчав только о своем давнем знакомстве с Вреей.

— Паршиво, — констатировал Банг, сделав очередной глоток вина. — Мы, ясное дело, ваших людей теперь не тронем, хотя толку от них вряд ли будет много. Особенно от нежильцов — так мы называем пассажиров. Они обычно мрут на Арку словно мухи… Простите, леди, если я сказал что-то не так.

Сидевшая чуть в стороне Мила ответила суровым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги