Читаем Избранные произведения. Том II полностью

— Думаю, да, — кивнул Чейн. — Честно говоря, особенно много времени для наблюдения у меня не было, но ведь я схватил первый же попавшийся камень из развалившейся стены купола! Притом я выбрал чуть ли не самый маленький — остальные я бы просто не удержал в одной руке.

Эрих нахмурился, недовольный излишним скептицизмом князя. Его мысли сейчас были заняты совсем другим.

— И сколько же такой красавец может стоить на аукционах Большой ярмарки? — задумался вслух он. — По-моему, не меньше ста тысяч кредитов.

— Да, около того, — согласился князь. — Но если разом выбросить на рынок сразу гору подобных камней, цена неизбежно упадет до тридцати-сорока тысяч за штуку.

Эрих скептически усмехнулся.

— Очень сомневаюсь. Разве вы забыли, дорогой князь, что на нынешнюю ярмарку прибудут около десяти тысяч гостей из Свободных миров? Все они жаждут звездного жемчуга. А визит Стальной планеты? Насколько я слышал, патриции с этого мира просто помешаны на редких драгоценностях.

— Еще как! — согласился Чейн, вспомнив роскошное внутреннее убранство дворца Антиоха. — Конечно же, мы будем торговать очень разумно. Господин Камп, я рассчитываю на ваш опыт и ваши связи. Думаю, десять процентов от общей прибыли вас удовлетворят? Ну и отлично.

Немец в упор взглянул на Чейна, и тот понял немой вопрос.

— Эрих, я понимаю твои чувства. До сих пор все сокровища, которые нашел твой дед, благополучно проскальзывали мимо твоих рук. Надеюсь, мы договоримся где-нибудь в сторонке, к взаимному удовлетворению. Хотя любой пограничник на моем месте попросту всадил бы тебе пулю в лоб. Наверняка в Клондайке не очень-то любят делиться добычей по справедливости. Не так ли, господин князь?

Камп хитро улыбнулся.

— Что делать, цивилизация только начинает пускать первые ростки на этих еще недавно совсем диких мирах. Уверен, что в аналогичной ситуации у господина Клайна тоже не дрогнула бы рука. Такие сокровища… Впрочем, их нужно еще достать из глубин озера, и лишь потом мы оценим, чем владеем.

Банг махнул рукой.

— Ладно, пошли работать. До дележки далеко, а эту ночь нам надо еще пережить. Капитан, взгляните, где я хочу поставить наш лагерь…

К вечеру частокол был почти готов. Более сотни бревен пятиметровой длины, заостренных с одного конца, надежно зарыли в землю под заметным наклоном наружу. Они создавали ограду, которую нелегко было преодолеть даже местным «гориллам». Внутри появился костяк будущего дота, где искателям сокровищ предстояло провести не менее десяти дней. К этому времени все мужчины окончательно выбились из сил. Пришлось Миле самой поднять в воздух флайер и посадить его рядом с недостроенным зданием. Она выгрузила на песок мешки с палатками и энергично принялась за устройство бивуака, который с каждой минутой приобретал все более жилой вид.

Рангор вернулся из джунглей перед самым закатом. Он демонстративно уселся возле частокола, так что Чейну пришлось подняться с походной койки, чтобы выслушать доклад своего самого; опытного разведчика.

— Капитан, на плато есть люди, — тихо произнес волк, когда молодой варганец присел рядом с ним на уже остывший песок.

— Люди — или нейны? — не подавая вида, как он взволнован известием, спросил Чейн.

— Не знаю… Их разум так же закрыт для меня, как и разум Роджера Кампа.

— Это его слуги?

— Возможно. Я видел три флайера — они спрятаны в западной части плато, на большой поляне. Очень хорошая маскировка — с воздуха машины не разглядеть.

— Сколько человек ты видел?

— Шесть. Но, судя по следам, их не меньше двенадцати. Все хорошо вооружены. Я видел несколько гранатометов и лазерных ружей. Кроме того, у каждого есть автомат, бластер и по три гранаты.

— Они движутся по направлению к озеру?

— Нет. Мне показалось, что они никуда особенно не спешат. Я видел, как они устраивали свой лагерь. Похоже, они намереваются прожить там не один день.

— Хм-м… чудесно… — процедил Чейн, глядя на быстро темнеющее небо. — Наверное, эти ребята хотят подоспеть к раздаче подарков. Да и то верно — зачем самим нырять в холодное озеро, возиться с подъемом камней, когда можно взять все, уже упакованное в мешки? Ах, Камп, Камп… Сколько же козырей припрятано у тебя в рукавах?

— Ты думаешь, что князь вызвал своих людей из замка с помощью передатчика? Чейн кивнул.

— Это ясно как день. Но кто эти парни — люди или нейны? Хотя Камп, конечно же, не стал бы рисковать, вызывая непонятно кого. Он должен быть уверен, что эти двенадцать человек — люди и что они преданы ему до мозга костей. Прекрасно, замечательно… Извечная варганская проблема: не так трудно найти богатую добычу, как удержать ее в руках. Очень подозреваю, что к столу скоро слетится немало стервятников…

— Может, стоит немедленно вызвать «Врею»? — предложил волк. — А Дилулло с его людьми мы подберем, когда сокровище будет уже на борту крейсера.

Чейн мотнул головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги