Читаем Избранные произведения. Том II полностью

В комнате тотчас вспыхнул пожар. Ювенал, продолжая жалобно вопить, пополз в сторону от огня и, ткнувшись головой в стену, в отчаянии забарабанил по ней громадным кулаком.

Распахнув окно, Чейн спрыгнул на балюстраду. На его пути вырос охранник, но варганец уложил его прямым ударом в челюсть.

Осмотревшись, он увидел рядом с замком округлую площадку, на которой стояли три флайера. Они были освещены лучом прожектора, расположенным на высоком столбе.

Спрыгнув на землю с трехметровой высоты, Чейн поднял бластер и, тщательно прицелившись, выстрелил в прожектор. Тот взорвался, словно маленькая бомба, и засыпал все вокруг тысячами искр. Не теряя времени, Чейн помчался к флайерам. Ему пытались преградить путь трое охранников, но их движения показались варганцу страшно медленными, словно слуги Шарима пребывали в полусне. Три молниеносных удара — и путь к летательным аппаратам был открыт.

Чейн бросился к ближайшему флайеру и распахнул дверцу.

— Орк, Ормера — сюда! — крикнул он, усаживаясь в кресло пшюта.

Тотчас из темноты вынырнули две фигуры. Едва Ормера и мальчик захлопнули за собой дверцу, как Чейн поднял машину в воздух. Первым делом он посмотрел на боевую панель и выругался. Никакого оружия на этом летательном аппарате не было.

Он выхватил бластер, чтобы попытаться сжечь остальные два флайера, но Орк остановил его.

— Господин, слуги вынесли из замка наплечную ракетную установку, — напряженным голосом произнес он.

Чейн выругался и, развернув машину, повел ее в сторону темной стены леса.

— Они выстрелили! — в отчаянии завопил мальчишка.

Флайер уже летел над лесом. И тогда Чейн бросил машину вниз, в ближайший прогал между деревьев. Раздался оглушительный треск. Большой винт ударился о верхушку одного из растений и разлетелся на части. Машина стала заваливаться набок.

Чейн распахнул дверцу. Рядом мелькали ветви огромного дерева.

— Орк, цепляйся за меня сзади! — крикнул Чейн. Он схватил в охапку перепуганную Ормеру и выпрыгнул из машины.

Ветвь больно хлестнула Чейна по лицу, так что он едва не потерял сознание. Но он все же сумел уцепиться за толстый сук и повис на одной руке, раскачиваясь из стороны в сторону. За спиной он ощутил какое-то копошение — это Орк пытался ухватиться за соседнюю ветвь. Наконец мальчишке это удалось, и Чейн почувствовал заметное облегчение. И тут же где-то внизу послышался оглушительный взрыв. В воздухе засвистели обломки, а потом снизу ударило жаром.

— Ормера, как ты?

— Кажется, цела…

— Попытайся ухватиться руками за сук. Отлично…

Вскоре все трое беглецов уже сидели на соседних ветвях, держась руками за верхушку дерева. К счастью, никто не пострадал. Во время безумного прыжка Чейн потерял один из бластеров. Второй же имел обойму всего с пятью зарядами.

Ормера со страхом посмотрела вниз, где на небольшой поляне полыхал разбитый флайер.

— Надо спускаться, господин, — дрожащим голосом предложил Орк. — Я… я боюсь высоты!

— Я тоже… — прошептала Ормера. Чейн покачал головой, прислушиваясь.

— Нет, пока рано… Прижмитесь к стволу!

Со стороны замка послышалось гудение двух приближавшихся флайеров. Очень скоро они оказались метрах в двадцати над головами беглецов. С пронзительным грохотом машины сделали несколько кругов над верхушками деревьев, видимо, наблюдая за горящими обломками. Затем одна из них наклонила вниз свой округлый нос, и на землю полился поток трассирующих пуль. Флайер медленно вращался на месте, так что очень скоро смертоносный поток мог задеть и трех беглецов, спрятавшихся в ветвях одного из деревьев. Еще несколько секунд, и…

Но, к счастью, выстрелы скоро стихли. Обе машины сделали еще один круг над лесом и ушли назад, в сторону замка.

Чейн облегченно вздохнул. Он протянул руку дрожащей Ормере.

— Не бойся, милая, я помогу тебе спуститься. Орк, ты подождешь здесь или…

— Нет-нет! Я попробую следовать за вами, господин.

Минут через тридцать все трое беглецов благополучно добрались до подножия гигантского дерева. Ормера и мальчик со стоном повалились на землю, дрожа от пережитого напряжения, а Чейн сразу же направился к месту падения машины.

Не сделав и нескольких шагов, он понял, почему взрыв флайера так и не вызвал лесного пожара. Земля под ногами представляла собой полувысохшее болото. Его поверхность пружинила, словно упругий матрац, пропитанный водой. По-видимому, могучие деревья уходили корнями куда-то вглубь, в трясину.

Через некоторое время Чейн вернулся к своим друзьям. Варганец так и не нашел второго бластера. Вместо него он принес острый металлический прут.

— Возьми, — сказал он, протягивая «оружие» мальчику. — Драться умеешь?

Орк хмыкнул, даже не посчитав нужным отвечать.

— Придется эту ночь провести здесь, под деревом, — сказал Чейн. — Место возле ствола повыше и, кажется, немного посуше. Орк, ты бывал когда-нибудь в этом лесу?

Мальчик сразу понял его невысказанный вопрос.

— Нет, но я много слышал про него. Мы находимся в кратере древнего вулкана. Здесь находится оазис. Кажется, тут нет опасных зверей.

— Далеко ли мы от города?

— Э-э… километров сорок.

— Ого! И, само собой, на Мидасе нет никаких дорог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги