Представитель продажного реакционного гоминьдановского правительства 31 января дал ответ на заявление представителя Коммунистической партии Китая, сделанное 28 января по вопросу о мирных переговорах. В своем ответе этот представитель продажного реакционного гоминьдановского правительства отделывается софистикой по всем вопросам, поставленным представителем КПК. Относительно требования КПК о том, чтобы продажное реакционное гоминьдановское правительство взяло на себя ответственность за повторный арест главного преступника японской агрессии в Китае Ясудзи Окамуры и передачу его Народно-освободительной армии, а также взяло на себя ответственность за надзор над другими японскими военными преступниками и предотвращение их бегства, сей представитель заявил, что это «юридический вопрос, который не имеет никакого отношения к мирным переговорам и тем более не может быть предварительным условием для мирных переговоров». На требование КПК о том, чтобы продажное реакционное гоминьдановское правительство взяло на себя ответственность за арест военного преступника Чан Кай-ши и других военных преступников, он заявил, что «для подлинного мира не следует ставить предварительных условий». Вместе с тем он утверждает, что представитель КПК в своем заявлении, «по-видимому, недостаточно серьезно относится к делу» и к тому же «создает осложнения». По этому поводу представитель КПК заявляет: 28 января продажное реакционное гоминьдановское правительство мы все еще называли правительством и в этом смысле наше отношение действительно было недостаточно серьезным. Существует ли еще, в конце концов, это так называемое «правительство»? Может быть, оно существует в Нанкине? В Нанкине нет органов исполнительной власти. Может быть, в Гуанчжоу? В Гуанчжоу нет главы исполнительной власти. Может быть, в Шанхае? В Шанхае нет ни органов, ни главы исполнительной власти. Может быть, в Фэнхуа? Но в Фэнхуа, кроме лжепрезидента, объявившего об «уходе в отставку», никого больше нет. Следовательно, если говорить серьезно, это «правительство» уже нельзя рассматривать как правительство, в лучшем случае оно является лишь воображаемым или символическим правительством. Однако предположим все же, что такое символическое «правительство» существует, предположим также, что существует и представитель, который вправе выступать от имени этого так называемого «правительства». Сей представитель должен знать, что это воображаемое, символическое правительство — продажное реакционное гоминьдановское правительство — не только не вносит ничего конструктивного для мирных переговоров, но и в действительности непрерывно создает осложнения. Например, столь настойчиво требуя переговоров, вы вдруг вынесли оправдательный приговор Ясудзи Окамуре. Разве этим вы не создали осложнения? Когда же КПК потребовала вновь арестовать Ясудзи Окамуру, вы отправили его в Японию, а также отправили туда 260 других военных преступников. Разве этим вы не создали осложнения? Кто правит Японией в настоящее время? Разве там правит японский народ, а не империалисты? Вы настолько любите Японию, что, по-вашему, японские военные преступники будут жить в Японии в большей безопасности, с большим комфортом и встретят более подобающий прием, чем в районах вашего господства. Юридический ли это вопрос? И почему появился такой юридический вопрос? Неужели вы могли забыть, что японские агрессоры воевали с нами целых восемь лет? Неужели это обстоятельство не имеет никакого отношения к мирным переговорам? 14 января, когда КПК выдвинула восемь условий, Ясудзи Окамура еще не был освобожден. 26 января это стало фактом; следовательно, это — вопрос, который нужно поставить и который имеет отношение к мирным переговорам. Он стал иметь еще большее отношение к мирным переговорам после того, как 31 января вы по приказу Макартура отправили в Японию вместе с Ясудзи Окамурой 260 японских военных преступников. Почему вы стали просить мирных переговоров? Потому, что потерпели поражение. Почему же вы потерпели поражение? Потому, что развязали антинародную гражданскую войну. Когда вы развязали эту гражданскую войну? После капитуляции Японии. Против кого вы развязали эту войну? Против Народно-освободительной армии и освобожденных районов народа, совершивших великий подвиг в войне Сопротивления японским захватчикам. Откуда вы брали силы, чтобы воевать? Помимо того, что вы получали американскую помощь, вы хватали людей и выколачивали из народа средства в районах вашего господства. Не успела закончиться великая схватка китайского народа с японскими агрессорами, не успела закончиться война с иноземцами, как вы развязали эту гражданскую войну. Вы потерпели поражение и стали просить переговоров, но вдруг объявили главного японского военного преступника Ясудзи Окамуру невиновным. Как только мы заявили вам протест, требуя от вас вновь взять под арест Ясудзи Окамуру, чтобы передать его Народно-освободительной армии, вы поспешно отправили его вместе с 260 другими японскими военными преступниками в Японию. Господа из продажного реакционного гоминьдановского правительства, акт, который вы совершили, крайне возмутителен и является вопиющим нарушением воли народа. Теперь мы специально добавили к вашему титулу эпитет «продажное», и вы должны признать его. Ваше правительство издавна является продажным, и только ради краткости мы иногда опускали этот эпитет, но теперь опускать его уже нельзя. В дополнение ко всем вашим прошлым предательствам вы совершили еще один, к тому же весьма серьезный предательский акт, который безусловно нужно обсудить во время мирных переговоров. Независимо от того, называете вы это созданием осложнений или нет, это дело непременно нужно обсудить, так как оно произошло после 14 января и не было учтено в наших восьми условиях. Поэтому мы считаем необходимым включить в первое условие пункт о наказании японских военных преступников. Таким образом, в этом условии будет два пункта, а именно: а) наказание японских военных преступников, б) наказание преступников гражданской войны. Включение нами этого пункта имеет основания и отражает волю всего народа. Народ всей страны требует наказания японских военных преступников. Да и в самом гоминьдане имеется много людей, которые считают, что наказание Ясудзи Окамуры и других японских военных преступников так же правомерно, как и наказание Чан Кай-ши и других преступников гражданской войны. Независимо от того, будете ли вы говорить, что у нас есть искреннее стремление к миру или нет его, все равно нужно обсудить вопрос о военных преступниках этих двух категорий, нужно наказать их. Что касается данного вам предписания арестовать до начала переговоров группу преступников гражданской войны и не допустить их бегства, то вы считаете, что «не следует ставить предварительных условий». Господа из продажного реакционного гоминьдановского правительства, это не предварительное условие, а требование, которое само собой вытекает из признания вами условия о наказании военных преступников в качестве основы для переговоров. Мы предписали вам арестовать военных преступников из опасения, что они убегут. Теперь, когда мы еще не успели закончить подготовительную работу к переговорам, вы торопитесь начать переговоры, словно спешите на похороны усопших родителей, и не знаете, куда деться от безделья. Вот мы и предлагаем вам заняться разумным делом. Эти военные преступники будут арестованы, пусть они убегут хоть на край света. Раз вы всемилостивые спасители, готовые «сократить сроки войны» и «облегчить страдания народа», «ставя на первое место спасение народа», раз у вас такое доброе сердце, у вас не должно быть никакой жалости к виновникам убийства миллионов соотечественников. Судя по тому, что вы согласились с наказанием военных преступников как одним из условий, служащих основой для переговоров, вы, по-видимому, не слишком жалеете этих субъектов. Однако поскольку вы заявляете, что немедленный арест их для вас довольно затруднителен, то так и быть, предотвратите их бегство, ни в коем случае не дайте им сбежать. Подумайте-ка, господа: Какие еще могут быть переговоры с нами после приезда посланной вами с таким трудом делегации для обсуждения вопроса о наказании военных преступников, когда выяснится, что они уже скрылись? С каким же лицом покажутся ваши господа делегаты? В чем же выразится тогда ваше столь «искреннее стремление к миру»? Как же вы, господа, сможете доказать, что ваше желание «сократить сроки войны» и «облегчить страдания народа», «ставя на первое место спасение народа», является искренним и что в нем нет ни капли фальши? Гоминьдановский представитель наговорил немало и другого вздору; но этим вздором никого не обманешь, и мы не находим нужным отвечать на него. Господа из воображаемого и символического продажного реакционного гоминьдановского «правительства» (заметьте, слово правительство взято в кавычки) в Нанкине или в Гуанчжоу, в Фэнхуа или в Шанхае! Если вы считаете, что в настоящем заявлении мы опять-таки проявили недостаточно серьезное отношение к делу, то не обессудьте, наше отношение к вам не может быть иным.