Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

Чтобы вытеснить из головы образ обугленных останков Эмиля Джипли и сгоревших вместе с лабораторией его подопытных зверьков, она старалась до максимума заполнить деятельностью каждую минуту того злополучного утра. Одновременно гнала от себя мысль о колоссальных убытках, понесенных концерном из-за утери формулы. Не было никаких гарантий, что формула не всплывет и не будет запатентована какой-нибудь из конкурирующих фирм, и Элизабет ничего не сможет с этим поделать. Джунгли есть джунгли. Стоит твоему конкуренту почувствовать, что ты слабее, как он уже рвется тебя добивать. Но здесь замешан не конкурент, а друг. Смертельный друг.

Элизабет настояла, чтобы охрану передоверили профессиональной полиции. В окружении незнакомых лиц она будет себя чувствовать в большей безопасности.

Затем позвонила в «Опиталь интернасиональ» в Брюсселе, чтобы выяснить, как себя чувствует мадам ван ден Лог, жена бельгийского министра. Ей сообщили, что она все еще находится в коматозном состоянии. И никто не может поручиться за ее жизнь.

Тяжкие мысли Элизабет об Эмиле Джипли, монголоидном ребенке и жене министра неожиданно прервал Рис, заглянувший в ее кабинет. Взглянув на ее лицо, он мягко сказал:

— Плохи дела?

Она только горестно кивнула.

Рис подошел к ней совсем близко и заглянул ей в глаза. Она выглядела утомленной и потерянной. Он подумал, что долго такого напряжения она не выдержит. Мягко взял ее за руку и спросил:

— Чем могу помочь?

Всем, подумала Элизабет. Как никогда, она нуждалась теперь в нем. Ей нужны были его сила воли, его помощь, его любовь. Глаза их встретились, и она уже готова была утонуть в его объятиях, поведать ему обо всем, что случилось с ней ранее, что происходило теперь.

— Как там дела у мадам ван ден Лог? — спросил Рис.

И мгновение испарилось.

— Без изменений, — сказала Элизабет.

— Тебе еще не звонили по поводу статьи в «Уолл-стрит джорнэл»?

— Какой статьи?

— Так ты ни о чем не знаешь?

— Нет.

Рис распорядился, чтобы газету доставили в кабинет Элизабет. В статье подробно перечислялись все трагические события, произошедшие недавно в «Роффе и сыновьях», но лейтмотивом ее звучал вывод, что концерну, чтобы справиться со всеми своими проблемами, необходим опытный и знающий руководитель. Элизабет опустила газету.

— Как сильно это может нам навредить?

Рис пожал плечами:

— Вред уже причинен. Они просто констатируют содеянное. Мы начинаем терять массу клиентов. Мы…

Заурчал зуммер селектора. Элизабет щелкнула тумблером.

— Да?

— На второй линии герр Юлиус Бадратт, мисс Рофф. Он говорит, что это срочно.

Элизабет посмотрела на Риса. Она до последнего момента оттягивала встречу с банкиром.

— Давайте его. — Она сняла трубку. — Доброе утро, герр Бадратт.

— Доброе утро. — Голос в телефонной трубке был сух и резок. — У вас найдется немного времени для меня во второй половине дня?

— Ну, как вам…

— Прекрасно. В четыре вам удобно?

Элизабет помедлила.

— Да. Ровно в четыре.

В телефонной трубке послышался какой-то странный шелест, но потом Элизабет сообразила, что это герр Бадратт прочищает горло.

— Я очень сожалею о господине Джипли, — наконец сказал он.

Но имя Джипли не упоминалось в газетных отчетах о взрыве.

Она медленно положила трубку на рычаг и только тогда заметила, что Рис внимательно наблюдает за ней.

— Что, почувствовали запах крови? — спросил он.

Всю вторую половину дня не смолкали телефоны.

Позвонил Алек.

— Элизабет, читала статью в утренней газете?

— Да, — сказала Элизабет. — Но, на мой взгляд, «Уолл-стрит джорнэл» несколько преувеличил события.

Алек немного помолчал, потом сказал:

— Я имею в виду не «Уолл-стрит джорнэл». «Файнэншл таймс» опубликовала передовицу, целиком посвященную «Роффу и сыновьям». Ругает нас почем зря. Мне звонят непрерывно. Отказы следуют один за другим. Что будем делать?

— Алек, я тебе перезвоню, — пообещала Элизабет.

Позвонил Иво.

— Carissima, готовься к худшему.

«Я уже давно готова», — невесело хмыкнула про себя Элизабет.

— Давай выкладывай.

— Арестован за взятки итальянский министр, — сказал Иво.

Элизабет уже знала, что последует дальше.

— Продолжай.

В голосе Иво прозвучала извиняющаяся нотка.

— Мы не виноваты, — сказал он. — Его сгубили собственная жадность и беспечность. Его взяли прямо в аэропорту. При нем оказалась большая сумма денег, наших денег, и это доказано.

Хотя Элизабет и была готова услышать нечто подобное, все же недоверчиво спросила:

— А за что же мы ему давали взятки?

— Как за что? За то, чтобы иметь возможность беспрепятственно заниматься бизнесом в Италии, — как само собой разумеющееся констатировал Иво. — Так здесь все поступают. Наше преступление не в том, что мы давали взятки министру, а в том, что нас поймали на этом.

Она тяжело откинулась в кресле. Голова ее шла кругом, в висках стучало.

— Что же теперь будет?

— Надо немедленно связаться с адвокатом концерна, — сказал Иво. — Не волнуйся. В Италии только бедняки попадают в тюрьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер