Джеймс Грэм Ба'ллард (1930–2009) — английский писатель, одна из крупнейших фигур английской литературы второй половины XX века. Первоначально известность ему принесли научно-фантастические рассказы и романы, а позже также психопатологические триллеры («Автокатастрофа», «Бетонный остров» и др.).В данное издание вошли избранные произведения автора.Содержание:TERRA INCOGNITA:Затонувший мирВыжженный мирХрустальный мирБАГРЯНЫЕ ПЕСКИ:Прима БелладоннаЗвёздная улица, вилла номер пятьТысяча грез СтеллавистыОблачные скульптуры Коралла DСкажи ветру прощайТРИЛОГИЯ ГОРОДСКИХ КАТАСТРОФ:АвтокатастрофаБетонный островВысоткаРОМАНЫ:Фабрика Грез UnlimitedКокаиновые ночиСуперканныРАССКАЗЫ:Безвыходный городГорловина 69Двенадцатая дорожкаМесто ОжиданияНольЗона ужасаХронопольГолоса времениКонецПерегруженный человекМистер Ф. это мистер Ф.Из лучших побужденийСад времениТринадцать на пути к Альфа ЦентавраСторожевые башниЧеловек из подсознанияСадок для рептилийЗдесь было мореЭндшпильОдним меньшеВремя переходовПохищенный ЛеонардоПоследний берегДельта на закатеУтонувший великанДжоконда в полумраке полдняТы я и континуумСумеречная зонаБелая женщина белая птицаГраницы бытияУзнаваниеПутешествие через кратер
Фэнтези18+Джеймс БАЛЛАРД
Избранные произведения
в одном томе
TERRA INCOGNITA
Затонувший мир
Глава 1
Скоро станет слишком жарко. Глядя с балкона отеля в начале девятого часа утра, Керанс следил за солнечным диском, поднимавшимся сквозь густую рощу хвощей над крышами заброшенного универмага к востоку от лагуны. Даже сквозь толщу оливково-зеленых листьев безжалостная сила солнечных лучей вызывала болезненное ощущение. Отраженные лучи ударяли по обнаженной коже груди и плеч, вызывая первый пот; пришлось надеть тяжелые защитные очки. Солнечный диск больше не был очерченной сферой; он превратился в широкий растянутый эллипс, двигавшийся по восточной части горизонта, как огромный огненный мяч, его отражение превратило мертвую свинцовую поверхность лагуны в сверкающее медное поле. К полудню, менее чем через четыре часа, вода будет казаться горячей.
Обычно Керанс вставал в пять и отправлялся сразу на биологическую испытательную станцию, где работал четыре-пять часов, прежде чем жара становилась невыносимой, однако сегодня ему очень не хотелось покидать прохладные, защищенные воздушным занавесом помещения отеля. Он провел несколько часов до завтрака в одиночестве, написав шестистраничное вступление в свой дневник, умышленно откладывая уход, пока полковник Риггс не проедет мимо отеля на своем патрульном катере: тогда будет уже слишком поздно идти на станцию. Полковник всегда готов был поддержать часовую беседу, особенно подогретый несколькими порциями аперитива, и когда он покинет отель, полный мыслями о предстоящем ланче на базе, будет уже не менее одиннадцати тридцати.
Однако сегодня почему-то Риггс задерживался. По-видимому, он предпринял более дальний рейс по соседним лагунам, а может быть, ждал Керанса на испытательной станции. Вначале Керанс подумал, что можно попробовать связаться с Риггсом по радиопередатчику, настроенному на волну отряда, но потом вспомнил, что батареи давно сели, а сам передатчик погребен под грудой книг.
Наклонившись над перилами балкона — стоячая вода десятью этажами ниже отражала его худые угловатые плечи и вытянутый профиль, — Керанс следил за одним из бесчисленных тепловых вихрей, мчавшихся через рощу хвощей, окаймлявшую берег лагуны. Задержанные окружающими зданиями и огражденные от смешивания слоев, «карманы» воздуха внезапно разогревались и устремлялись вверх, на их месте давление резко понижалось. За несколько секунд облака пара, висящие над поверхностью воды, рассеивались, и разражался миниатюрный торнадо, ломавший 60-футовые деревья, как спички. Затем, также внезапно, порыв прекращался, и огромные колоннообразные стволы падали друг на друга в воду, как вялые аллигаторы.
Керанс говорил себе, что разумнее было бы остаться в отеле: порывы происходили все чаще, по мере того как росла температура; но он знал, что главной причиной его нежелания выходить было признание того, что делать особенно нечего. Биологическое картографирование превратилось в бесцельную игру; на линиях, нанесенных двадцать лет назад, неожиданно обнаруживалась совершенно новая флора; и он был уверен, что никто в Кемп Берд, в Северной Гренландии, не побеспокоится зарегистрировать его доклады, тем более прочитать их.