Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

— Э, господин Чугайло, э… — сказал капитан. — Попрошу вас всё, что высовывается, загнать на место. Я не говорю уничтожить, просто загнать на место.

— Чего куда загонять, кэп? — сказал боцман, вытирая руки об штаны. — Вон то, что ль? Что высовывается?

— Желательно.

Боцман плюнул и чугунным своим сапогом стал заталкивать на место то, что высовывалось.

— Всё, что ль, запихнул? — раздражённо спросил он лоцмана.

— Не всё не всё, вон там ещё что-то торчит.

— Погодите, — сказал старпом, — это всего-навсего «торчит». Торчит, но не высовывается. То, что высовывается, это я и сам ненавижу, а то, что торчит, пускай себе торчит на здоровье.

— Нет-нет, — закапризничал лоцман, — запихните это или сломайте!

— Послушайте, кэп, — сказал Пахомыч, — эдак он нам все мачты переломает. Прикажите отставить!

— Отставить! — приказал Суер, и в этот момент то, что боцман отслонил недавно от стенки, как-то крякнуло, покачнулось и медленно стало падать.

— Поберегись! — закричал Чугайло, и тут же всё, что раньше высовывалось, снова повыскакивало отовсюду, а что болталось, вылетело из-за угла, да ещё на какой-то палке, и снова стало болтаться, приплясывая.

Боцман не знал, куда кидаться. Он и падающее подхватывал, и топтал каблуком.

— Жалко боцмана, сэр, — крякнул Пахомыч. — Какой-никакой, а всё-таки боцман. Разрешите всё оставить по-старому.

— Это — мудрое решение, — согласился Суер. — Боцман, вы свободны.

«Лавр Георгиевич» спокойно продолжил своё плаванье, но вокруг нас, к сожалению, всегда что-то болталось, высовывалось и прислонялось к стенке.

Глава 50

ВЁДРА И АЛЬБОМЫ (ОСТРОВ ГЕРБАРИЙ)

Очередной остров, к которому мы подошли с пушечым салютом, остался поначалу нем.

Он не ответил на наш салют и тихо безмолвствовал, лёжа, как тюлень, в скользких волнах океана. Потом из берёзовой рощи выглянула какая-то бордовая харя, заросшая, как морж, тугими водорослями, крикнула: «Гербарий!» — и исчезла.

— Разнообразие, — сказал Суер, — вот чем поражает Великий Океан!

— Ну взять хоть бы этого гербария, — подхватил Кацман. — Ну как же это многообразно! Давайте бороздить океан и находить новое!

— Борозджение — дело серьёзное, — сказал старпом, — но наше — бессмысленно. Мы ничего не ищем.

— Эх, Старпомыч, — рассмеялся капитан, — зато многое находим! Подумаешь, ерунда: кто ищет, тот всегда найдёт. Он знает, что ищет, и находит это. Для меня эта пословица устарела. Я — ничего не ищу, я только нахожу!

— Извините, кэп, — сказал старпом, — но сейчас-то что мы нашли? Этот гербарий? Да это чушь!

— И мы её нашли? — спросил капитан.

— Нашли.

— Вот и чудесно! Мы можем проплыть мимо этого острова и оставить чушь за бортом, а можем и задуматься. Как-никак, а гербарий — это альбом засушенных растений.

— Лично мне нравятся засушенные рыбы в стиле вяленой воблы, — сказал Кацман.

— Интересно, нет ли на этом острове чего-нибудь подобного. Давайте маленько притормозим. Узнаем, что здесь, собственно, засушивают.

— Эй, на острове! — крикнул Пахомыч, изрядно притормозив ручным кабельстаном.

— Чего изволите? — высунулся всё тот же бордовый лик.

— Ну как вы тут? Засушиваете, что ли?

— Не всегда, — послышалось в ответ, — только если уж очень мокрые.

— А потом чего делаете?

— В вёдра складываем.

— В какие ещё вёдра?

— В эмалированные. С крышкой.

— А не в альбомы?

— В какие альбомы?

— Вот хрен морской, — плюнул Пахомыч. — Ты ведь сам орал: «Гербарий! Гербарий!» Какого же чёрта гербарий в вёдра? А? В альбомы надо!

— Да? — удивился борджовый. — А у нас всё больше в вёдра.

— Ну вот, кэп, — вздохнул старпом, вытирая плот собла. — Изволите видеть… добороздились… гербарий хренов…

— Да ну, — сказал Кацман, — у вас, старпом, нет подхода к людям, разговариваете пёс знает как! Вопроса не можете толком поставить! Давайте-ка я поставлю!

— Тпу! — плюнул старпом. — Ставьте, ядрёна вошь!

— Эй, милый друг! — крикнул Кацман. — Во-первых, здравствуйте, а во-вторых, вы засушиваете растения, не так ли?

— Так-так, — согласно закивал Бордж, немного удивившись. — А как вы догадались?

— Мы просто знаем, что такое гербарий, — с лёгким раздражением пояснил Кацман. — Итак, засушиваете, а потом что ж? Неужто складываете в вёдра?

— Зачем же? — удивился островитянин. — В банки! Это чтоб ведро набрать, сколько ж надо насушить? Мы вначале в банки и потом уж по вкусу добавляем.

— Ха! — засмеялся Кацман. — Ну вот, теперь всё ясно. Они засушивают укроп и зверобой, складывают в банки и потом по вкусу добавляют. Вот он, ихний гербарий!

— Так-так! — поддакивал мордж. — Петрушку, пустырник, ромашку.

— Ха! — смеялся лоцман. — А в вёдра-то чего кладёте? Грибы, что ли, солите?

— Так-так! — поддакивал морбрдж. — Гербы.

— Грибы, — подправил лоцман. — Кэп! У них — грибарий! Как называются грибы-то ваши? Сыроежки? Свинушки? Опёнки?

— Да нет, — отвечал морджовитянин. — Герб

Синегории,

Татароманджурии,

Фанаберии,

Сарайстана,

Демонкратии,

Страстотерпии,

Охреновании.

— И это все в ведра.

— Ну конечно, в вёдра удобнее.

— А гербы откуда берёте?

— Да они растут тут повсюду, прям под кустами, а больше на пеньках.

— Давайте высадимся, кэп, — предложил Кацман. — Наберём гербов, насолим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза