Читаем Избранные произведения в одном томе полностью

— Последние слова Куина были адресованы Джону Дж. Армстронгу, пилоту космического корабля номер двадцать, запущенного одновременно с девятнадцатым и совершившего вынужденную посадку у берегов Южной Америки. Армстронг, совсем недавно объявленный опасным преступником, как выяснилось, был привлечен генералом Грегори к выполнению конфиденциального задания. Представитель ФБР заявил, что сейчас все обвинения против него сняты. — Он отложил в сторону очередной листок. — Полиция и части Национальной гвардии арестовали членов международной террористической организации, известной под названием «Норман-клуб», которая препятствовала прогрессу в освоении космического пространства. Факты, представленные…

— Конец! — сказал Армстронг, не слушая дальше. — Их переловят, не всех, конечно, но уцелевшие никогда уже не обретут прежней силы. Надеюсь, и остатки банды рыжего тоже. Не знаю уж, почему эта компания отделилась от основной шайки, — может быть, им просто не понравился Горовиц, а может, он перестарался со своим психотроном, убедив их, что они и в самом деле безумные марсиане… Наш очкастый ученый враг повторил путь, которым до него прошли многие. Гитлер в том числе. Недаром говорят, что история повторяется: поначалу трагедия, потом фарс…

— Вот именно, — сказал Хансен и ткнул пальцем в экран, с которого продолжал вещать комментатор:

— Вы только попробуйте «Виталакс»! «Виталакс»! «Виталакс»!..

— Моего терпения на это не хватит, — сказал Хансен.

— И моего тоже, — поддакнула Мириам, мечтательно глядя на своего шефа. — С тех пор как я стала у вас работать, характер у меня стал просто как у ведьмы.

Усмехнувшись не заклеенной пластырем половиной лица, Армстронг спросил Клэр:

— Вы танцуете?

— Но ваша нога?..

— Как сказал человек с Марса, тем больнее будет падать… Если, конечно, есть куда забираться? — Он смерил ее откровенным взглядом. Клэр слегка порозовела.

— Моя сенсация! — простонал Нортон, глядя на них. — Коту под хвост! И все из-за тебя!

Перегнувшись через стол, Армстронг прошептал ему прямо в ухо:

— Квадратные, говоришь, корни?

— Ну и ладно, можешь ее забирать. — Нортон отвернулся с притворным равнодушием. — Я себе другую найду. Она будет ещё лучше готовить и вообще… — Взгляд его остановился на Мириам. — Вы танцуете, прекрасная незнакомка?

Обняв одной рукой Хансена, Мириам поджала губы и посмотрела на него с неодобрением.

— Знаете, — сказала она наконец, — я иногда читаю газеты и удивляюсь…

— Удивляетесь? Чему? — спросил Нортон. — Откуда вы знаете, что вы нормальны?



ОСА

(роман)

Маленькая оса может уничтожить несколько людей, если её укус произойдёт в нужное время и придётся в нужное место. Роль такой осы должны сыграть земляне, посланные, чтобы ускорить конец войны между Землей и Сирианской Империей.

Глава 1

Заинтригованный и одновременно раздраженный нелепостью происходящего, он молча вошёл в отворенную дверь и, следуя жесту сопровождавшего его верзилы, опустился в предназначенное для посетителей кресло. Весь путь — от самой Аляски — он пытался как-то решить загадку этого внезапного интереса к своей скромной персоне, но его немногословный спутник не располагал к откровенным беседам.

Молчаливый спутник, выполнив свой долг, беззвучно исчез за дверью, и теперь он оказался один на один с внушительным хозяином кабинета, расположившимся по другую сторону необъятного письменного стола. Несколько агрессивно выставленный вперёд лоб и маленькие яростные глаза напоминали приготовившегося к атаке быка, хотя табличка, установленная на столе, утверждала, что это волк: хозяина кабинета звали мистер Вульф.

Спокойным и в то же время властным тоном Вульф, обращаясь к вошедшему, произнёс:

— Полагаю, вы вправе требовать объяснений, мистер Мур. — Поскольку посетитель никак не прореагировал на это, Вульф продолжил: — Они будут вам предоставлены.

Вновь наступило молчание. Джеймс Мур невольно поежился под немигающим взглядом яростных глаз и через некоторое время поинтересовался:

— Когда же?

— Всему своё время, мистер Мур.

И вновь в кабинете воцарилась тишина. Казалось, взгляд Вульфа — словно скальпель патологоанатома — слой за слоем вскрывает плоть очередной жертвы, стараясь проникнуть в лишь ему ведомые глубины. Рутинная работа, не вызывающая эмоций. Наконец он проговорил:

— Встаньте, пожалуйста.

Мур выбрался из кресла и услышал следующий приказ:

— Теперь повернитесь.

Донельзя удивленный Мур повернулся спиной к столу. А бесстрастный голос между тем продолжал:

— Пройдите в дальний конец комнаты и вернитесь обратно.

Удивленный Джеймс проделал и это. Когда он вновь оказался перед столом, Вульф потёр рукой подбородок и хмыкнул, а затем сделал и вовсе удивительное предложение:

— Вы не могли бы несколько изменить походку? Попробуйте по-кавалерийски искривить ноги и ещё раз пройтись по кабинету. Уверяю вас, я не насмешничаю — дело весьма серьезное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги