Только что изложенное очевидным образом указывает на ход ассоциации, которая конституирует модус « Другой
». Она не является непосредственной. Принадлежащее моему первичному окружающему миру тело (Körper), [воспринятое] впоследствии как тело Другого, есть для меня тело в модусе Там . Модус, в котором оно является, не образует пары в прямой ассоциации с тем модусом явления, которым обладает мое тело-плоть (в мод усе Здесь ), но он репродуктивно пробуждает некоторое подобное явление, принадлежащее к конститутивной системе моей плоти как тела в пространстве. Это явление напоминает мое тело, т. е. как бы оно выглядело, если бы я был там . Здесь также происходит образование пары, хотя пробуждение не становится созерцанием [данного] в памяти (Erinnerungs-Anschauung). В процесс образования пары входит не только вызванный вначале модус явления моего тела, но и оно само как синтетическое единство этих и многообразных других его привычных способов явления. Так становится возможной и обоснованной уподобляющая апперцепция, благодаря которой внешнее тело, в положении Там, получает посредством аналогии присущий мне смысл тела-плоти, а в дальнейшем – смысл тела-плоти, находящегося в некотором другом мире , который аналогичен моему первичному. Общий стиль этой апперцепции, как и всякой, возникающей ассоциативно, можно выразить поэтому следующим образом: посредством ассоциативного совмещения (Deckung) данных, фундирующих апперцепцию, осуществляется ассоциация более высокой ступени. Если первое данное – это один из способов явления определенного интенционального предмета – индекса ассоциативно вызванной системы многообразных явлений, таких, в которых этот предмет мог бы показать себя самого, – то другое данное также дополняется до явления чего-либо, и причем до явления аналогичного предмета. Но это не следует понимать так, будто бы единство и многообразие, наложенные на второе данное [при совмещении], просто дополняют его модусами явлений этой другой системы; напротив, понятый по аналогии предмет, соответственно, его зафиксированная система явлений, как раз посредством аналогии приводится в соответствие аналогичному явлению, которое пробудило всю эту систему. Любое обширное наложение (Fernüberschiebung), возникающее благодаря образованию ассоциативных пар – это сразу же объединение, и в нем, если не появляется что-то несовместимое, происходит сближение, приравнивание смысла одного смыслу другого.Если мы снова обратимся к нашему случаю апперцепции alter ego, то теперь очевидно, что то, что здесь аппрезентировано в отношении тела
Там, в моем первичном окружающем мире не есть мое психическое и вообще не есть нечто из моей специфически собственной сферы. Телесно я нахожусь Здесь, я есть центр первичного, ориентированного вокруг меня мира . Тем самым вся моя исходно-первичная сфера собственного, как монада, обладает содержанием «Здесь», а не содержанием какого-нибудь или же того определенного Там, которое варьируется в зависимости от какого-либо вступающего в действие я могу и я делаю . Одно и другое взаимно исключают друг друга, одновременно они существовать не могут. Но так как чужое тело в [положении] Там вступает в ассоциативное образование пары с моим телом в [положении] Здесь и становится, поскольку оно дано в восприятии, ядром аппрезентации, ядром опыта в отношении некоторого сосуществующего Ego, – это последнее, согласно всему смыслопридающему ходу ассоциации, необходимо должно быть аппрезентировано как Ego, сосуществующее в настоящий момент в модусе Там ( как если бы я был там ). Однако мое собственное Ego, данное в постоянном самовосприятии, реально существует в настоящий момент вместе с содержанием своего Здесь. Следовательно, некоторое Ego аппрезентировано как другое. То, что в исходно-первичной сфере несовместимо как сосуществующее, становится совместимым благодаря тому, что мое первичное Ego конституирует другое по отношению к себе Ego посредством аппрезентативной апперцепции, которая в силу своего своеобразия никогда не требует и не допускает [своего] осуществления посредством презентации (Präsentation).