Читаем Избранные сочинения. 2. Врата. Дон Жуан полностью

А я вообще ничего не понимаю.


ДОН ЖУАН

Ловлю тебя на вздохе.


ЛЕПОРЕЛЛО

Это не я вздохнул, это сирокко.


ДОН ЖУАН

Ну вот, накликали!


(словно из-под земли появляется отряд конных стражников во главе с офицером)


ОФИЦЕР

Приветствую вас, господа! Кто вы и откуда?


ДОН ЖУАН

Мы мирные вооруженные путешественники. Мы так долго находимся в пути, что уже забыли, откуда мы.


ОФИЦЕР

Дело в том, что мы, а также и вся королевская полиция, разыскиваем двух мирных вооруженных путешественников. Память у нас покрепче, и мы точно помним, что 3 дня тому назад они бежали из Мадрида.


ДОН ЖУАН

Как можно бежать из такого прекрасного города?!


ОФИЦЕР

Можно пешком, но лучше — на добрых конях.


ДОН ЖУАН

Как видите, мы на добрых конях... и при добрых шпагах.


ОФИЦЕР

Так значит, это вы?


ДОН ЖУАН

Да, это мы. Но смотря в каком смысле.


ОФИЦЕР

В смысле ареста, например. А затем — и в смысле галер.


ДОН ЖУАН (насмешливо)

Вы, сеньор, очевидно, с кем-то нас путаете. Я Дон Жуан, а это мой верный Лепорелло.


ОФИЦЕР

Ого! Попались!


ДОН ЖУАН

Насчет «ого!» я с вами согласен, а вот насчет «попались»...


(с этими словами Дон Жуан обнажает шпагу и дает шпоры коню, направляя его на офицера. Завязывается поединок. Вскоре офицер остается без шпаги. Лепорелло тем временем управляется с остальными. Стражники пускаются в бегство — во главе с офицером)


ДОН ЖУАН (смеясь)

Я и не знал, Лепорелло, что ты такой прекрасный фехтовальщик.


ЛЕПОРЕЛЛО (весело)

А я и до сих пор не знаю.


ДОН ЖУАН (взяв в руки гитару, поет)

она не знала, что подумать,а он не знал, подумать что.а между тем гусарский локотьуперся в зимнее ничто.когда-то сабля называласьпо всем безмолвным именами безымянно изгибаласьпари-ра-рам, пари-ра-рам.он быстро конным становился —быстрей, чем трезвый эскадрон.и взгляд слегка остановилсяна белом рубище времен


15. 11. 83

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже