Читаем Избранные сочинения в шести томах. Том 1-й (ЛП) полностью

Мой черед еще не настал. Во-первых, я не родился красно¬ кожим и не имею права участвовать в их советах и в то же время слишком ничтожен, чтобы моего мнения спрашивали знатные люди моего цвета кожи. Во-вторых, война еще только началась — первая за всю мою жизнь, и еще ни один враг не проникал настолько далеко в Колонию, чтобы его могла достать рука даже подлиннее моей. — Назовите мне ваши имена, — подхватила Хетти, про¬ стодушно глядя на него, — и, быть может, я скажу вам, что вы за человек. — Не отрицаю, это возможно, хотя и не всегда удается. Люди часто заблуждаются, когда судят о своих ближних, и дают им имена, которых те ничуть не заслуживают. Вы можете убедиться в этом, если вспомните имена мингов* которые на их языке означают то же самое, что делаварские имена, — по крайней мере, так мне говорили, потому что сам я мало знаю об этом племени, — но, судя по слухам, никто не может назвать мингов честными, справедливыми людьми. Поэтому я не придаю большого значения именам. — Скажите мне все ваши имена, — серьезно повторила девушка, ибо ум ее был слишком прост, чтобы отделять вещи от их названий, и именам она придавала большое значение. — Я хочу знать, что следует о вас думать. —■ Ладно, не спорю. Вы узнаете все мои имена. Прежде всего я христианин-и прирожденный белый, подобно вам, и родители дали мне имя, которое переходит от отца к сы¬ ну, как-часть наследства. Отца моего звали Бампо, и меня, разумеется, назвали так, а при крещении дали имя Ната¬ ниэль, или Наттй, как чаще всего и называют меня... — Да, да, Натти и Хетти! — быстро прервала его де¬ вушка и, снова улыбнувшись, подняла глаза над рукоде¬ лием. — Вы Натти, а я Хетти, хотя вы Бампо, а я Хаттер. Бампо звучит не так красиво, как Хаттер, не правда ли? — Ну, это дело вкуса. Я согласен, что Бампо звучит не очень громко, и все же многие люди прожили свою жизнь с этим именем. Я, однако, носил его не очень долго: делавары скоро заметили, или, быть может, им только по¬ казалось, что я це умею лгать, и они прозвали меня для начала Правдивый Язык... — Это хорошее имя, — прервала его Хетти задумчиво и с глубокой убежденностью. — А вы мне говорите, что имена ничего не значат! 69

— Этого я не говорю, потому что, пожалуй, заслужил это прозвище, и лгать мне труднее, чем другим. Немного спустя делавары увидели, что я скор на ноги, и прозвали меня Голубем; ведь вы знаете, у голубя быстрые крылья и летает он всегда по прямой линии. — Какое красивое имя! — воскликнула Хетти. — Голу¬ би — милые птички. — Большинство существ, созданных богом, хороши по- своему, добрая девушка, хотя люди часто уродуют их и заставляют изменять свою природу и внешность. После того как я некоторое время служил гонцом, меня начали брать на охоту, решив, что я проворнее нахожу дичь, чем большинство моих сверстников. Тогда прозвали меня Ви¬ слоухим, потому что, как они говорили, у меня собачье чутье. — Это не так красиво, — ответила Хетти. — Надеюсь, вы недолго носили это имя? — Пока не разбогател настолько, что купил себе кара¬ бин, — возразил собеседник с какой-то гордостью, которая вдруг проглянула сквозь его обычно спокойные и сдержан¬ ные манеры. — Тогда увидели, что я могу обзавестись вигвамом, промышлять охотой. Вскоре я получил имя Зве¬ робой и ношу его до сих пор, хотя иные и считают, что больше доблести в том, чтобы добыть скальп ближнего, чем рога оленя. — Ну, Зверобой, я не из их числа, — ответила Хетти просто. — Джудит любит солдат, и красные мундиры, и пышные султаны, но мне все это не по душе. Она говорит, что офицеры —- люди знатные, веселые и любезные, а я дрожу, глядя на них, ведь все ремесло их заключается в том, чтобы убивать своих ближних. Ваше занятие мне больше нравится, и у вас очень хорошее последнее имя, оно гораздо приятнее, чем Натти Бампо« Так думать очень естественно для девушки, подоб¬ ной вам, Хетти, и ничего другого я не ожидал. Говорят, ва¬ ша сестра красива, замечательно красива, а красота всегда ищет поклонения. — Неужели вы никогда не видели Джудит? — спроси¬ ла девушка с внезапной серьезностью. — Если нет, ступай¬ те сейчас же и посмотрите на нее. Даже Гарри Непоседа не так хорош собой. Одно мгновение Зверобой глядел на девушку с некото¬ 70

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры