Читаем Избранные стихотворения полностью

Впервые: Изд. 1895 г.- С. 333.

     Пара гнедых. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 368.  Донауров  Сергей  Иванович

(1839-1897) -поэт, переводчик, композитор-любитель. Перевел  на  французский

язык тексты некоторых романсов П. И. Чайковского. Романс "Pauvres  chevaus",

легший в основу вольной апухтинской переработки, также  был  написан  им  на

французском языке. Стихотворение "Пара гнедых" стало одним из  популярнейших

русских романсов, породив, в свою очередь, новые  варианты  и  переделки.  В

частности, положено на музыку Я. Ф. Пригожим.

     О цыганах. Полностью впервые: БП.- С. 150-154. А. И.  Гончаров  -  друг

Апухтина. Живодерка - рынок в старой Москве. Индейца бедные сыны  -  цыгане.

"Няня",  "Лен"  -  цыганские  романсы.  Паша  поет,  не   для   ней,   вишь,

весна.Подразумевается цыганский романс "Не  для  меня  придет  весна".  Утро

туманное, утро седое - строка из стихотворения И. С. Тургенева  "В  дороге",

ставшего популярным цыганским романсом.

     П. Чайковскому. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 356.

     Памятная ночь. Впервые: Изд. 1896 г.- С. 523.

     К поэзии. Впервые: Изд. 1898 г.- С. 198.

     Сон. Впервые: Изд. 1896 г.- С. 525.

     Музе. Впервые: Изд. 1895 г.- С. 342.

     Памяти Нептуна. Впервые: Изд. 1895 г.-  С.  358  (без  строк  13-  24).

Полностью: БП- С. 215.

     "Два сердца любящих и чающих ответа..."  Впервые:  БП.-  С.  219-  220.

Написано незадолго до свадьбы А. В. Панаевой и Г. П. Карцева.

     Ответ на письмо. Впервые: Изд. 1896 г.- С. 528. И страсть, широкая, как

море...- отзвук стихотворения А. К. Толстого "Слеза дрожит в твоем  ревнивом

взоре...":  "Мою  любовь,  широкую,  как  море..."  Заключительный   отрывок

("Прости мне тон письма небрежный...") положен на  музыку  А.  Рессером;  со

слов "Все спит кругом..." - Г. Э. Конюсом.

     29 апреля 1891 г. Впервые: Изд. 1896 г.- С. 529.

     "Давно ль, ваш город проезжая..." Впервые: Изд. 1896 г.- С. 530.

     "О, что за облако над Русью пролетело..." Впервые:  Изд.  1896  г.-  С.

533.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия