Читаем Избранные стихотворения полностью

Андре Жиду

На долгие годы оставил я искусство поэзии;

пытаясь снова подчиниться ему,

я сочинил это упражнение,

которое и посвящаю

тебе.


Ужели чудеса нагромоздило Небо

Для обиталища змеи?

Пьер Корнель


Кто плачет в этот час? Не ветер ли ночной

Гранит верховные алмазы надо мной?

Кто плачет так, что я сама вот-вот заплачу?


Ладонью заспанной блуждаю наудачу

По ледяной щеке и, уступив стыду,

От вещей слабости слезы заветной жду:

Оттает, чистая, права судьбы присвоив,

Засветится во тьме сердечных перебоев.

В нашептыванье волн мне слышится упрек:

Опять доверчивость чужую подстерег

Прибой и заточил, не выплеснув на сушу,

В соленом горле скал обманутую душу...

Что делаю я здесь, растрепана, робка?

Безлиственно дрожит холодная рука,

По островам груди в сомнении плутая...

Всесокрушением томится даль пустая...

Свечусь, привязана к тебе, сквозная гроздь!


Величественный свод, неотвратимый гость,

Достойный проницать пространства временные

И в безднах порождать свеченья неземные, —

О сколько чистоты в сиянии твоем!

Сверхчеловеческим предвечным острием

Ты сердце смертное пронзил до слез, до дрожи...


Наедине с тобой стою, покинув ложе,

На изувеченной фантазмами скале,

Пытаясь разгадать в незаживленной мгле,

Какой неправдой я разбужена ночною,

Свершенной надо мной или свершенной мною?

...А, может, прежних слов я одержима злом,

Когда прохлада рук переплелась узлом,

Сдавив мои виски (задута лампа шёлком),

И молнию души ловила я осколком

Небытия, о нет, была я госпожой

Неотягченных вен: мой взгляд, почти чужой,

Следил, раскинувшись над лабиринтом плоти,

Как, дебри тайные купая в позолоте,


Змеиный, жгучий я нащупала укус.


Какие обручи желанья, нежный груз

Сокровищ трубчатых, скользящих шлейфом томным,

И жажда светлого в нагроможденье темном!


Коварный!.. В отблесках язвящего огня

Пронзенной, познанной оставил ты меня...

В изменнице-душе нас возрождает жало:

Твой яд отныне — мой! Познав себя, бежала

По жилам молния — мной обладавший яд.

Для скрытных девственниц огни его таят

Угрозу ревности — к кому же я ревную?

О боги! ощутить в себе сестру иную,

Всегда горящую, всегда настороже!


Простосердечие, ненужное уже!

Прочь от меня ползи, любезный Змей, мне гадки

Заемной хитрости петлистые догадки

И преданность твоя, услужливый беглец

Наивных головокружительных колец!

Вокруг себя совьюсь — души моей достанет,

Она, раскинувшись над тенью, не устанет

Всю ночь вгрызаться в холм прельстительной груди,

Излившей молоко мечтаний, — отведи

Сверкающую длань, грозящую любовью

Бесплотности моей, какому пустословью

Желанный, жертвенный я предпочту удел?..

Развалин позумент, меня ты не задел

Теченьями, — уйми волнистые разгулы,

К истокам возврати беспутные посулы:

Глаза мои давно открыты, не ждала

Я меньшей ярости от скрученного зла

В пустынной сухости запрятанного клада.

Границу моего мыслительного ада

Пытаюсь различить — о многом знаю я...

Пусть лицедействует надломленность моя,

Не так прозрачен дух, чтоб идольская злоба

В пещеру разрослась безрадостного гроба

Под взлеты факела в граненой, скальной мгле.

Когда б мы ведали, что может на земле

Из бесконечного родиться ожиданья!

Но даже тень сдалась агонии страданья.

Тревожный взор души прожорливо-глубок:

Витого чудища волнующий клубок

На жаркую ступень вползает, обессилен

Тягучей томностью заласканных извилин...

Что значишь ты в моей немеркнущей ночи,

Рептилия? сплетя капризные бичи,

Мой небрежащий сон ты созерцала, вспомни!..

Но я изменчивей, о Тирс, я вероломней!

Со мною заодно опасности мои.

Пещерный выползок, прочь от меня струи

Бескостный свой хребет, спиральной страстью вздутый,

Другую танцами массивными опутай,

Пленяй нагую ночь ее закрытых вежд

Чередованием тождественных одежд,

Клубись, высиживай зародыши зевотной

Сердечной слабости, покуда сон животный

Сжимает девственниц лоснящимся кольцом...

Не выплакав тоски, с заплаканным лицом,

Бессонно-бледная, проснулась на постели,

Но склеп, укачанный в отсутствующем теле

Разбила, перейдя порог небытия.

Потом, облокотясь, во тьму смотрела я,

Мечту к державному примерив своеволью.


Всецело дорожа божественною болью,

Я ранку узкую на дрогнувшей руке

Бросалась целовать: я знала, вдалеке,

На гребне древнего догадливого тела

Горит огонь. "Прощай!" — я закричать хотела


Себе, земной сестре, солгавшей в остальном...


Единственное Я, не созданное сном!

Живая жертвенность, очерченная блеском

Безмолвья... Бледный лоб, преследуемый плеском

Волос, украденных ветрами, и в морях

Продленный нитями седых, косматых прях, —

С непобедимым Днем мое венчанье празднуй!

Перед улыбчивой вершиною алмазной

Супругой равною я простираюсь ниц...


О драгоценный лес сомкнувшихся ресниц,

Слепой полуночью переплетенных густо,

На ощупь, в темноте, молясь тысячеусто,

Покровом пористых окружных позолот

Вбирала вечность я и бархатистый плод —

Себя! — вручала в дар бессмертию вселенной,

Но в бледной мякоти, под кожурою пленной,

Кипящий солнцем сок не бредил горячо

Загробной горечью, — открытое плечо

Пожертвовала я просвеченным высотам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза