Юноша уперся подбородком о ладони и уставился на циферблат часов, где секундная стрелка как-то уж совсем до неприличия медленно в очередной раз огибала свой круг. Часы показывали начало восьмого. Интересно с кем сейчас разговаривал старший там наверху? Он задумался. Как-то странно все получалось. Все вокруг твердили о том, что мертвяки это нечто такое, что нельзя убить, нельзя победить обычным мечом или топором, нельзя заколоть копьем или проткнуть пикой. Да он и сам слышал о том же самом еще от отца будучи мальчишкой из Удалых гномов. Что мертвяки — это те существа, которых можно убить только магией… и был уверен в этом до последнего, пока не взял меч в свои руки и не перерубил этих тварей в деревушке Холтая. Неужели это были какие-то другие зомбяки? Так нет. Именно в сражении с этими ожившими трупами полегло два отряда людей барона. Сколько их было там? Восемь, десять человек? А их было… трое. Действительно странно получалось.
Старл покосился на Пука. Можно было бы, конечно, допустить все эти бредовые мысли о своей избранности. Но почему тогда тварей дробила дубина орка не оставляя от них и мокрого места, стирая в порошок? Почему терзали клыки Бруно? Вот это вопрос. По идее, твари после трепки, устроенной им ребятами, должны были подняться на ноги, собраться из кусочков, изрубленных в крошку в единое целое. Но нет… Он упокоил их мечом. Как такое могло быть, если упокоить погост мог только настоящий маг.
"Ума не приложу" — подумал Старл.
Ничего не понятно. Старл зажмурился не в силах больше наблюдать за секундной стрелкой на циферблате. Одно наслаивалось на другое, как тесто в хорошем пироге. Почему все не могло произойти просто и ясно, без всяких проволочек и затруднений? Не успел он попасть в город, как его втянули в какую-то черную игру. Теперь он проходит по фальшивым, подделанным бумагам, идет в документах задними датами.
"Разве тебя об этом не предупреждали?" — спросил он самого себя.
Юноша вздохнул. Пук, сидевший рядом, посмотрел на Старла.
— Дык с тобой все в порядке? — дружелюбно поинтересовался он.
— Порядок, Пук, просто немного устал.
— Понимать, — протянул орк.
Старл, не желая продолжать разговор, закрыл лицо ладонями. Где выход? Где можно было искать ответы на все эти вопросы? Он не знал. Теперь он снова колебался. Люди с баронскими флагами устроившие резню в Удалых гномах… Точно можно было сказать лишь то, что ко всему тому был непричастен капитан Бекор с бойцами своего отряда. Ничего остального он не знал. Город буквально дышал алчностью, манил неизвестностью и поглощал обманом. После увиденного здесь, все, что как казалось, легло на полочки по своим местам в голове, теперь безудержно витало в хаосе подсознательного. Отец и старший были правы, говоря о городе. Вокруг были только те, кто ставил своими целями то, что порой расходилось с пониманием… добра? Звучало как-то глупо. Мордовороты в таверне, торгующие телом женщин, будто зерном, сеньор Оливий, готовый продать и купить любые решения, эти взгляды сеньоров у здания Управления. А тюрьма… ведь будь здесь народ хоть немного нравственней, они бы никогда не послали заключенных в такие условия, в которых не выдержит недели и собака, да что там, любое живое существо. А ведь тот, кого обвинили в чем-то, может быть, невиновен и погибнет в тюрьме, так и не дождавшись решения суда…
Мысли Старла прервал довольно сильный тычок в бок. Он выпрямился. На него своими огромными глазами смотрел Пук.
— Дык нас звать вроде как, — сказал орк.
Старл посмотрел на лакея у лестницы и поднялся с лавки. Действительно, настал их черед — лакей еще раз повторил имена друзей и они поспешили к широкой лестницы ведущей наверх. Человек, сообщивший о том, что время приема настало, уже ушел, поэтому нужно было поторапливаться.
— Вам на второй этаж в кабинет сеньора Гробона, — уведомил друзей лакей.
— Благодарю, — кивнул Старл.
Лакей проводил его каким-то странным взглядом. По всей видимости, вступать в диалог с прислугой здесь считалось демонстрацией плохого тона. Впрочем, Старлу не знавшему тонкостей городской жизни, было наплевать на такую мелочь, и он взошел по лестнице на второй этаж. Там друзей уже ждал другой лакей, тот самый который объявил о начале приема сеньора Гробона. Он указал им на нужную дверь.
— Прошу, вам сюда.
— Благодарю, — снова ответил Старл, за что опять удостоился косого взгляда прислуги.