Читаем Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) полностью

Они прошли вдоль этой улицы и наконец ему удалось разглядеть эти дома. И практически сразу Рею они напомнили дома плантаторов во времена рабства в США. Не очень большие по сравнению с домом Норстанов, но крупные для мира Рея, с двумя этажам, колоннами, что как бы поддерживают крышу и главным ходом со стеклянными дверями с занавесками.

Может это и странно, иметь стеклянные двери в таком городе, но отнюдь не за трёхметровым забором из прутьев с острыми кольями сверху и стражей, что караулит у входа. Ни один нормальный человек не рискнёт подойти к этому зданию без веской причины.

Можно сказать, Рей был у самой цели, но… прямо у входа со стражей вполне спокойно общались двое человек в чёрных плащах.

Заметив их из далека, Рей тут же схватил за локоть Стелларис и затащил на улицу, что шла перпендикулярно основным проспектам. Вос свернул за ними.

— Что такое? — удивилась Стелларис.

— Слежка. Они уже там.

— Но ты можешь же просто подойти к воротам и попросить помощи как гражданин той страны.

— Я бы так и сделал, но они очень мило общаются со стражей. Вполне возможно, что нас и не пустит сама стража. А к тому моменту, как я смогу кого-нибудь дозваться, тебя вновь уведут.

Нет, можно всех убить, но нет гарантии, что здесь, как и в Солла-Оривии, не прячутся по окнам снайпера со стрелами, смазанными ядом. А проверять это Рей желанием не горел.

— Вполне возможно, что они хотят нас просто этим отпугнуть, — предположила Стелларис.

— Я знаю, но нам ничего не остаётся как поддаться на провокацию. Мы не знаем, сколько у них человек.

— И что теперь делать? — спросил Вос.

Рей задумчиво посмотрел на один из баров.

— Переждать. Дождаться ночи и под покровом тьмы как в прошлый раз свалить из города.

— А мы разве сваливали из города под покровом тьмы? — спросил Вос.

— Нет, но мы так сюда попали, — ответил Рей.


Время шло очень долго. Рей, Вос и Стелларис решили спрятаться на время в одном из баров, где всегда были посетители. Они сели у барной стойки в самом конце, чтоб видеть вход из изредка и заказывали что-нибудь безалкогольное и закуски, чтоб их не выгнали.

— Я раньше не бывала в таких заведениях, — сказала Стелларис, заглядывая в стакан, наполненный апельсиновым соком. — Всегда думала, какого это, сидеть в таком заведении и общаться с людьми.

— Тебя так послушаешь, может показаться, что ты в тюрьме жила, — сказал Вос.

— Не вижу отличий от тюрьмы, — пожала она плечами. — Выходить нельзя, кушать по расписанию. Шаг влево, шаг вправо — наказание.

Однако это всё равно была не тюрьма. Так подумал Рей, глядя на неё. Некоторые за такую тюрьму реально бы срок провели, чтоб потом уже ни в чём не нуждаться. При условии, что их потом вот так не продадут непонятно кому.

— Бывает и хуже, — пожал плечами Рей. — Представь, что у тебя и книг нет. Что живёшь ты не в комфорте, а каменной комнате, где одно сено вместо кровати, а кормят раз-два день и то, непонятно чем.

— Собственный опыт? — пошутил Вос.

— Слава богу, нет. Однако фантазией меня жизнь не обделила, могу себе представить такое место. А кто-то и вообще на улице живёт, не зная, что такое уют и тепло.

— Всегда можно найти, где хуже, — ответила Стелларис. — Просто для меня то место было тюрьмой. Я не говорю, что там жилось плохо, но ощущения… схожие.

— У меня было всё проще, — улыбнулся Вос. — Отец был главой стражи в моей деревне. Там всего человек пять-десять было. Он там единственный, кто умел драться на мечах нормально. И он так же окончил Твердыню мира.

— Пошёл по стопам родителя? — спросил Рей.

— Можно и так сказать. Хотя по правде говоря, я просто искал возможность уйти от реальности, попутешествовать, посмотреть на мир, прежде чем меня запрут в той дыре. Гляну, как там они живут, одно и тоже делают изо дня в день, так депрессия накатывает.

— Так вся жизнь — повторение изо дня в день, — заметил Рей.

— Знаю, но… хоть должно же быть что-то в жизни. А то прикинь с детства это всё делать? Ты же дальше деревни ничего не увидишь ничего и никогда! Ну я и решил пойти по стопам отца. Он узнал, подумал, что я вернусь, стану стражем в деревне, сменю его, женюсь и так далее… Не судьба им ещё раз меня увидеть, — грустно усмехнулся Вос.

— Скучаешь? — спросила Стелларис, положив ему на руку свою.

Тот в ответ несильно сжал её.

— Есть немного такое. У меня там сестрички были, пять штук. Я был единственным сыном в семье. А теперь просто представлю, что никогда больше не увижу их, так как-то щемит всё внутри. Словно там с ними я оставляю частицу себя, которую уже никогда не вернуть.

— Ты ещё с ними встретишься, — уверенно заявил Рей. — Никуда не денешься.

— Ну да, — усмехнулся Вос. — Ты то точно нас обратно приведёшь. Кстати, а у тебя что было в прошлом?

— Ничего, я был беспризорником, — ответил Рей.

Он уже давно придумал себе легенду, которой следовал, если его спрашивали о прошлом. Сначала он говорил, что у него там семья и так далее. Но если люди продолжали выспрашивать у него всё, то он говорил это. Получалось, что-то типа запасного варианта, на случай любознательных личностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература