Читаем Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) полностью

Рей раз за разом создавал мечи, мечась по помещению и врезаясь в него то с одной стороны, то с другой. Мужчине ничего не оставалось как просто отбивать нападения. Вот удар справа и он вновь пошатнулся, удар слева, мужчина чуть не потерял равновесие. Он попытался достать парня своим ударом, но тот резво ушёл в сторону и тут же накинулся на него, заставляя уйти в оборону и едва не достав его.

Будь у мужчины хоть немного времени, он бы мог создать более мощное оружие из своего арсенала, но именно этих долей секунд и не было. Парень носился по комнате, нанося удары со всех сторон, и мужчине ничего не оставалось как стоять, отбиваясь. Стоило ему попытаться отойти или ударить в ответ, парень тут же контратаковал в открывшиеся места.

В какой-то момент он вновь отпрыгнул и понёсся на мужчину, нанося удар сверху. Тут встретил его, скрестив мечи… и открылся. Рей что было сил пнул того в живот ускорителем. Механизм передал импульс и мужчину просто отбросило. Он пролетел через весь зал, выбил раму окна и вылетел на улицу. Пролетев несколько метров, он упал прямо в грязь на дорогу, несколько раз кувыркнувшись через голову.

Рей выпрыгнул за ним на улицу, подпрыгнул вверх, занося своё оружие. В последней момент мужчина отпрыгнул в сторону — в место, где он только что был, воткнулись мечи по самую рукоять.

Он не мог поверить своим глазам. Только что тот, кто был просто очень хороши бойцом, превратился в настоящее ходячее чудовище. И это он воспользовался своими способностями. Но он до сих пор не использовал то оружие, что вселяло страх в людей тысячи лет назад, и с чего был скопирован меч Рисогра.

Было ли оно у него? Мужчина не хотел выяснять, теперь он хотел поскорее уничтожить своего противника, раз и навсегда покончив с прошлым. Плевать на вопросы, плевать на ответы, он просто похоронит прошлое вместе с этим парнем.

Теперь у мужчины появилось время и место для манёвра. Давно он не создавал магического оружия, пользуясь лишь этими мечами. Однако это не помешало ему воссоздать их сейчас. В его руках появился лук. Он просто дёрнул за тетиву, а в следующее мгновение часть дороги просто раскидало во все стороны словно от маленького взрыва.

Это магическое оружие било ударной волной, словно кулаком, туда, куда целился его хозяин. Ещё в древние времена его называли молотом и охотились на всякую дрянь из армии тьмы и хаоса, а чуть позже и на самих ведьм.

Рея отбросило в сторону. Ещё бы чуть-чуть и его бы накрыло, но так этот удар прошёл правее него. Он вскочил на ноги и вновь отпрыгнул — там, где он стоял появился небольшой кратер. Ему надо было сократить расстояние любой ценой, где применить подобное оружие будет невозможно.

Он ринулся зигзагом к мужчине. Тот несколько раз выстрелил, разнеся не только дорогу, но и одну из стен дома, после чего сменил лук на совершенно другой — длинный, белый с золотым узором. В его руке появилась стрела.

Выстрел… И Рею пришлось отпрыгнуть назад — в то место, где он только что был, врезалось сразу несколько стрел. Ещё выстрел и в его сторону вновь полетели стрелы — часть он отбил, от части увернулся. Каждая выпущенная стрела из этого лука разделялась на несколько. И мало этого, они ещё меняли траекторию.

Они не летели прямо, они шли по дуге сверху, справа, слева, сами наводясь на Рея. Некоторые, промахнувшись, делали ещё один заход, пока Рей их не отбивал.

Это могло продолжаться очень долго. Рей бросился вперёд, от части уворачиваясь, от части отбиваясь. И когда их разделяло всего десяток метров, мужчина нехорошо улыбнулся и в следующее мгновение Рея отбросило вправо.

Он отлетел, врезался в дом, в голове начали выскакивать предупреждения о всевозможных повреждениях. Рей не обратил на них внимания, он поспешил вновь отпрыгнуть в сторону и стена, в которую он врезался, разлетелась на щепки, словно что-то взорвалось там.

Рей внимательно посмотрел на охотника — тот с лёгкой недоброй улыбкой смотрел на него, держа что-то на подобии кнута, который светился желтоватым светом. Ещё один взмах, Рей отпрыгивает в сторону и то место взрывается.

Бой продолжается.

Люди, что были на улице, уже давно в страхе разбежались подальше от поля боя, стоя на безопасном расстоянии плотной стеной. А стража не спешила подходить близко, трусливо наблюдая за всем этим со стороны. Они логично предположили, что подойти ближе будет небезопасно, да и сделать против людей из легенд они ничего не смогут.

Вновь летят стрелы, вновь земля взлетает комьями. Рей пытался сократить расстояние, но каждый раз тот использовал магическое оружие. И каждый раз разное, не давая предугадать свой следующий ход.

Мужчина перешёл в атаку, используя весь свой арсенал. Рей уже и думать забыл о том, что здесь свидетелей целый город. Сейчас его внимание было приковано к охотнику.

«Вот как выглядит охотник на ведьм в бою», — мелькнуло у него в голове.

Теперь уже мужчина давил Рея, стараясь закончить всё быстрее. Он предположил, что будь у этого охотника то оружие, он бы им уже воспользовался. Следовательно, можно было уже не волноваться ни о чём, спокойно давя его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература