Читаем Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) полностью

— Тогда быть может адрес? — эта сука явно топила меня. Казалось такой милой девушкой всезнайкой, а оказалась настоящей подколодной змеюкой.

Говорят, что чем больше ты лжёшь, тем сильнее можешь погрязнуть.

Но мне это уже не грозило.

Мой слух уловил шум раньше, чем её, и моя реакция была мгновенной: отточенные действия давали о себе знать. Меч покинул мои ножны за мгновение, заставив Ксу испуганно прижаться к стволу дерева — небось подумала, что я решил убрать неудобного свидетеля.

Но я уже не обращал на девчонку никакого внимания: приподняв руку, чтобы рот не раскрывала, я вглядывался в лес, самую глубину, пытаясь рассмотреть то, что к нам приближалось. Прорывалось подобно носорогу… маленькому носорогу, будто беря разгон для нападения.

Ещё мгновение… и на поляну выскочил какой-то мальчонка, несущийся, как полоумный. Я едва не срезал ему голову с испуга. Спасла его лишь моя реакция.

Не пробежав и нескольких метров, он запнулся и, пролетев чуть вперёд, растянулся во весь рост на траве передо мной.

Так, пацан есть. А где тогда…

Мои мысли не успели оборваться, как следом из кустов за ним выскочил и преследователь: бородатый обросший мужик в поношенной грязной одежде с мечом в руке.

Вот бывает такое: ты смотришь на человека и, не зная его, уже понимаешь, кто перед тобой. И я, глядя на этого с прогнившими и кривыми зубами законченного и агрессивного имбецила, мог опознать в нём разбойника. Вряд ли много людей бегают с мечом за ребёнком с таким лицом.

Да и, к тому же, вместо того, чтобы хоть что-то сказать, увидев меня с мечом, мужик тут же схватился за свой, вцепившись в него обеими руками, как тонущий в спасательный круг.

Это было красноречивее слов.

Я даже не стал дожидаться, когда всё начнётся. Не было никакой мысли об ошибке, что мы можем договориться или что первым нападать нельзя.

Всё было ясно без слов — и то, что будет, и то, чем всё закончится.

Именно поэтому первым ход сделал я. Взмахом меча отправляю удар и тут же бросаюсь в атаку, на бегу закидывая урода ударами и не давая выйти из обороны. Моё преимущество — инициатива, атака и умение фехтовать. На его скорее всего был уровень.

Перемахнув через валяющегося мальчишку, я оказался прямо перед ним, мы схлестнулись. Мои удары замелькали, каждое движение быстрое, скупое, отточенное, как меня учили. Тот, кто упускает мгновение на лишние движения, рискует упустить и собственную жизнь.

И противнику пришлось уйти в оборону, отступая. Мужчина не успевал контратаковать, так как на каждое парирование у меня уже был удар. Толку от скорости, когда ты не умеешь правильно ею пользоваться?

Я не давал опомниться ублюдку, наседая на него. Не знаю, какая у него ступень, но, скорее всего, по классике, выше на стадию. Я знал, что он будет опытнее того парня из леса, но пока мне на руку играло то, что он не ожидал такого напора и был застигнут врасплох. Именно поэтому моим преимуществом был напор: задавить его до того, как противник опомнится, и начать действовать более уверенно.

Удар, удар, удар — наши мечи глухо сталкивались, пока он отступал. Парирование, опять удар, опять парирование. Перевес сил менялся, я больше не оттеснял мужика, и уже он нагнал меня по скорости, поспевая за мной везде, когда я сам уже не успевал наносить удары.

И вот урод переходит в контратаку и пытается сделать колющий, который проходит в паре сантиметров от моего лица.

Но это была его фатальная ошибка, которой я не преминул воспользоваться.

Лисица говорила, что в бою не бывает честных техник. Любая, что застанет врасплох противника, может называться подлой. Поэтому она никогда не скупилась на множество грязных приёмов, обучая им и меня.

Он оказался настолько близко, нарушив безопасную дистанцию, что шансов уйти от меня у него уже не было. Мне сейчас стоило отойти на шаг и попробовать контратаковать, но бой там, где он сильнее — самоубийство. Вместо этого я выпустил из рук свой меч и схватился за гарду его клинка, после чего резко дёрнул на себя.

Придурок не ожидал такого поворота и едва не упал, однако это и не требовалось — я поднырнул под него, развернувшись спиной, после чего напрягся и перебросил его через свою голову прямо на землю, как делал раньше в школе. Тот упал на спину к моим ногам, и я наступил ему прямо на лицо, выкручивая меч, после чего просто выдернул его из рук противника.

Теперь его меч был у меня.

Мужик было потянулся за моим мечом, но я уже был тут как тут. Хлёсткий удар слегка вспахал землю, однако этого хватило, чтобы отсечь ему руку нахрен. Та отлетела в сторону, разбрызгивая кровь на зелёную траву.

Он замер, глядя на свой обрубок, из которого хлестала кровь, после чего открыл рот… и не вымолвил ни звука.

Мой удар срезал его голову, как ветку. Мир замер, словно наблюдая за этой картиной, после чего та с чавканьем отвалилась от тела, глухо упав на землю. В небо ударил неожиданно высокий фонтан крови, подняв при этом алое облачко. Секунда, и гейзер пошёл на нет, когда тело, медленно накренившись, рухнуло на землю рядом со своей головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература