Полиция в четырех городах мира устроила рейды в штаб-квартиры нескольких крупнейших банков. Эта скоординированная акция силовых структур сразу нескольких государств вызвана заявлением президента Стивена Бейкера об отставке. Основная мишень арестов — банк «Эйткин-Брюс». В его отделения в Лондоне, Нью-Йорке, Франкфурте и Дубае практически одновременно вошли служащие сил правопорядка, чтобы изъять архивные компьютерные записи.
Агенты ФБР арестовали Роджера Во, председателя совета директоров и генерального директора банка «Эйткин-Брюс», в его лонг-айлендском доме. Мистера Во провели перед строем ожидавших фотографов в наручниках и ножных кандалах — косвенное указание на то, что обвинители готовят для банка-гиганта и его руководителя высшую меру…
— Леди и джентльмены, президент Соединенных Штатов Америки!
Сенаторы и конгрессмены по обеим сторонам прохода бешено аплодировали, а Брэдфорд Уильямс пробирался сквозь густую толпу у входа в зал.
Четыре минуты понадобилось четыремстам тридцати пяти представителям, ста сенаторам, девяти судьям Верховного суда и всему Объединенному комитету начальников штабов, чтобы аплодисменты стихли. И Уильямс заговорил.
— Мои соотечественники! Я бы охотно отдал все, что имею, чтобы не стоять сегодня здесь. Уход Стивена Бейкера — это удар для нашего государства, потрясший самые основы нашей системы. Это потрясение не только потому, что всего несколько месяцев назад народ выдал ему мандат доверия. Это потрясение еще и оттого, что мы узнали о существовании заговора, призванного лишить американский народ права на свободу и независимость, заговора с целью манипулирования человеком, которого народ избрал своим президентом. И я хочу сказать вам и тем, кто стоит за этим заговором, где бы они сейчас ни находились: не пройдет!
Бурные аплодисменты. Мэгги выпрямилась.
— Завтра я представлю на ваше рассмотрение билль, регулирующий деятельность банков. Я намерен обуздать безответственное вложение наших денег в сомнительные предприятия и взимание с нас чудовищных процентов. Наша государственная экономика перестанет походить на казино.
Его слова были встречены шквалом аплодисментов, но он жестом руки восстановил тишину.
— Я намерен ограничить их выплаты, чтобы они соотносились с реальным миром, с миром, в котором живем мы все, — чтобы те, кто много работает, много получали, а усилия тех, кто лжет, ворует и мошенничает, не вознаграждались.
Все, кроме горстки самых твердолобых консерваторов, зааплодировали. Политики знают, что делают с избирателями на местах такие вот популистские заявления: они готовы изжарить живьем всех, кто не согласен с тем, что сказал сейчас Уильямс.
Далее он затронул вопросы образования и охраны окружающей среды и перешел к международной политике.
— Не могу обещать, что буду таким же, как мой предшественник. Мы разные люди. Но у Стивена Бейкера были грандиозные планы, и воплощение их ложится на меня. Об одном из них мне хотелось бы сейчас рассказать.
Уже давно тянется кровопролитная война в Судане, ужасная война против людей, которые хотят только одного — жить мирно. Сегодня я прикажу Министерству обороны послать триста наших вертолетов, оснащенных по последнему слову техники, в распоряжение Африканского союза. Они будут наблюдать сверху, кто провоцирует стычки. И если резня будет продолжаться, мы будем точно знать ее разжигателей.
Мэгги покачала головой — приятный сюрприз, не ожидала. Она думала, что дарфурский план, который она обсуждала со Стивеном Бейкером, с его уходом в отставку будет похоронен. А он, оказывается, передал этот план своему продолжателю. Ей вспомнились прощальные слова Бейкера: «Надеюсь, когда-нибудь я найду способ отплатить тебе».
Мэгги покрутила в руке бокал с виски, слушая, как звенят кубики льда, и оглядела посетителей бара «Дублинец». Ури написал, что опаздывает, так что смотреть на дверь нет смысла. Но она продолжала смотреть, надеясь, что вот-вот он войдет и шагнет к стойке. Настроение у него должно быть хорошее: его документальный фильм «Жизнь, время и странно короткое правление президента Стивена Бейкера» был отобран для показа на кинофестивале в Торонто.