— Кстати, откуда ты так много знаешь? Об Аглофусе, пророчестве, поисках?
— Я был одним из них. Не так давно.
— Что ж, от Приспешников Ада меня спасает их бывший побратим, — улыбнулась я, видя, как потупился мужчина. — Ну как, ты еще собираешься вытащить нас отсюда? В воздухе ощутимо запахло паленым. С громким хлопком, сопровождаемым синим пламенем, неожиданно вспыхнувшим перед моим лицом, к ногам упал свиток из плотной сероватой бумаги, перевязанный алой лентой. Дракон, изрыгающий пламя на зазевавшегося рыцаря красовался на восковой печати.
— Печать Приспешников. Лерион подошел ближе, рассматривая свиток, который я нетерпеливо вертела в руках. Потянув за ленту, взломав печать и удостоверившись, что в лицо не ударит какое-нибудь колдовство, я раскрыла свиток.
Почерк был аккуратным и ровным.
«ПРИГЛАШЕНИЕ НА БАЛ
Уважаемая Диана Фройлен,
Я имею честь пригласить Вас на бал в честь появленияв Вэксденте долгожданной Избранной.
Бал состоится сегодня в полночь. Эскорт будет ожидать Вас.
Как Вы понимаете, отказ не принимается.
Буду ждать встречи.
Дэвид Хазард».
— Хочешь пойти? Как он догадался? Но это же бал! Настоящий!
— Что скажешь?
— Мне нечего надеть! Воздух снова наполнился неприятным запахом. Появилось синее пламя. На землю упал массивный сверток. Такого красивого платья я ни разу не надевала. Красное атласное, с довольно глубоким декольте, длинными разрезами по бокам и удлиненными расклешенными рукавами, украшенное золотыми драконами.
Высокие черные сапоги на шпильке были завернуты в плотную кроваво-красного цвета бархатистую накидку с большим капюшоном и золотой брошью в виде дракона.
— Лерион, отвернись. Размер подошел, как будто на меня шили. Глаз у Дэвида был на удивление точен.
— Ну как? За неимением зеркала, пришлось полагаться на мнение Лериона.
Мужчина повернулся и засмеялся.
— Что, все настолько ужасно? — я пыталась рассмотреть себя со стороны, впрочем, не замечая чего-то необычного.
— Нет, знаешь, платье отличное. Да и что уж скрывать, тебе идет.
Но вот гнездо на твоей голове! — Лерион утер выступившие слезы. Кое-как расчесав спутанные волосы пятерней и глянув на слегка смягчившееся лицо Лериона, я решила, что сойдет и так. Дэвид видел кого приглашал, так что жаловаться просто не имел права.
— Когда ты соизволил к нам спуститься, дождь еще капал?
— Лил как из ведра. Думал, плыть придется.
— Может сходишь, проверишь обстановку? Вдруг там сыровато, а я в таком наряде… Вздохнув, Лерион подошел к стене, свистнув в два пальца. Сверху спустилась веревочная лестница. Махнув рукой, мужчина полез на свободу. Вернувшись через несколько минут, он гордо продемонстрировал насквозь мокрый плащ, вода с которого ручьями продолжала стекать на пол коридора. Усмехнувшись и в последний момент успев увернуться от брызг, появившихся от встряски плаща, я погрозила Лериону пальцем.
— Запятнаешь мою безупречную репутацию, будешь отвечать перед Дэвидом. Ну, или зомби Дэвидом. Я еще не до конца разобралась.
— Ксеон сообщит, когда дождь прекратится. Надеюсь, наша принцесса не опоздает на бал. Неужели и такое может произойти? Но бал в мою честь! Может, без меня не начнут? Я закусила губу и вскрикнула.
— Что случилось? — Лерион повернул голову. Взгляд был обеспокоенным. Я покачала головой.
— Губу прикусила. Во рту чувствовался вкус крови. Проведя языком по зубам, наткнувшись на клыки, я заскулила. Когти и клыки. Почти полный боевой комплект. Осталось только хвосту вырасти и милым симпатичным ушкам. Проверила — не выросли. Когда пегас подал знак, выражавшийся в обильном камнепаде, хлынувшем в коридор откуда-то сверху, мы выбрались. Земля и трава под ногами были сырыми. Под сапогами противно чавкало.