Читаем Избушка на козьих ножках полностью

Первым явился Спицын. Он долго тряс подругам руки и даже произнес маленькую прочувственную речь. Сначала лейтенант высказал пару интересных тезисов о том, что побольше бы таких добровольцев, которые, не щадя собственной жизни, помогают вернуть государству огромные деньги. А затем также добавил, что не мешало бы работникам милиции быть повнимательней к прошлому некоторых пострадавших. Но развиться его красноречию в полной мере помешало появление Бритого, а следом за ним Смайла и Жана, которые уже были у подруг вчера. И сегодня все трое нашли, что девушки выглядят почти нормально.

— По крайней мере пропали эти жуткие черные тени под глазами, — сказал Жан. — И вообще, цвет вашего лица больше не напоминает весеннюю листву на каштанах. Я очень рад!

Несмотря на поэтичное сравнение, которые подобрал Жан, Мариша и Инна были рады, что цвет их лиц изменился на более привычный. Не успели подруги поздороваться со своими гостями, как появились Алена и Надя.

— А у меня хорошие новости, — сразу же с порога похвасталась Алена, увидев Инну с Маришей. — Леня наконец пришел в себя. И вчера с ним даже смогли поговорить работники милиции.

— Это замечательно! — обрадовались девушки. — Значит, его жизнь вне опасности?

— Да, но поправляться он будет еще долго, — сказала Алена.

— Главное, что вы теперь вместе и ты его простила, — заметила Мариша.

Алена молча кивнула. В глазах ее светилось самое настоящее счастье.

— Ленина жизнь вне опасности, так же, как и ваша, — сказала тем временем Надя, присаживаясь на кровать к Марише.

— А где Аня? — спросила у нее Инна.

Алена с Надей смущенно переглянулись, и Надя пробормотала:

— Она не смогла прийти. У нее проблемы.

— Если ее отец и хотел нас отравить, это еще не повод, чтобы она не навестила нас, — сказала Инна. — В конце концов лично Аня ничего плохого нам не сделала. И мы на нее зла не держим.

— Но все равно ей стыдно, — сказала Надя.

— А кстати, можем мы наконец узнать, почему Анин отец пытался нас с Маришей отравить? — спросила Инна. — Я целую ночь не спала, все пыталась понять, чем мы ему так насолили.

— На этот вопрос отвечу я, — распорядился Бритый. — Вы, девочки, сами виноваты.

— Ну, ясное дело! — фыркнула Мариша. — Не успели мы с Инкой очухаться, как Бритый снова в своем репертуаре. Что бы с нами ни случилось, мы во всем сами и виноваты!

— А как вы хотели? — поинтересовался Бритый. — Вы напугали Семена Петровича. Загнали его своим появлением, можно сказать, в угол. Да еще начали сыпать многозначительными намеками, «то, дескать, вам все известно про его делишки. И конечно, Семен Петрович, будучи человеком с нечистой совестью и изрядно расшатанной многочисленными преступлениями нервной системой, попытался решить проблему самым простым и привычным путем.

— То есть попросту избавиться от нас, отправив на тот свет? — уточнила Инна.

— Вот именно, — доброжелательно кивнул в ответ Бритый.

— Но почему? — воскликнула Мариша. — Что такого он совершил, чтобы попытаться убить нас обеих? Ну, прикрыл он свою дочь. Сделал ей алиби. Ведь это в конце концов недоказуемо. Он мог бы и не признаваться. Мы же его не пытали!

Бритый молчал, но выражение его лица менялось на глазах. Изумление уступило месту отчаянию, а отчаяние постепенно переросло снова в изумление.

— Так вы что, приперлись к Семену Петровичу, подозревая его лишь в том, что он сделал фальшивое алиби для своей дочери? — произнес Бритый.

— Ну да! — кивнули подруги. — А в чем еще он замешан?

— Так вы ничего не знаете! — воскликнул Смайл.

— Чего мы не знаем? — раздраженно спросила у него Мариша. — Почему вы все молчите? Вы что, сговорились, что ли, довести нас с Инкой до ручки?

— Это вы до ручки кого угодно доведете! — сердито сказал ей Смайл.

— Вы нам расскажете в конце концов, в чем дело, или нет? — рявкнула Мариша.

— Так и будете над нами измываться? — поддержала ее Инна.

— Ладно, — сжалился над подругами Бритый. — Расскажем. Раз уж вам так не терпится узнать всю правду, что вы ночей не спите. Но сразу могу сказать, что эта история началась гораздо раньше, до того, как вы нашли у реки свой первый татуированный труп.

— Можно я расскажу? — поспешно произнес Спицын.

Бритый молча кивнул. И лейтенант, удобно устроившись на стуле, заговорил, явно наслаждаясь вниманием аудитории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер