Читаем Избушка на козьих ножках полностью

— Смайл с Жаном нас уже, наверное, заждались, — прошептала на ухо Инне Мариша. — Давай быстренько объясним нашему лейтенанту, как мы тут очутились. И свалим от него.

— Ни о чем другом я так не мечтаю, — ответила ей Инна.

И подруги двинулись следом за Спицыным, пытаясь на ходу втолковать ему хотя бы часть того, что успели разузнать про татуированного Сукова и его так же татуированного друга Леньку Орехова. Весь рассказ занял меньше времени, чем даже рассчитывали подруги. Прибыли эксперты, и лейтенанту стало не до подруг. Он кратко записал их показания и пообещал, что в ближайшее время вызовет их еще раз для очередной беседы.

— Тебе не кажется, что вся эта история — два татуированных друга, один из которых убит, а другой тяжело ранен, выглядит как-то очень уж подозрительно? — спросила у подруги Мариша, когда они мчались к своим покинутым кавалерам.

— Кажется, — пробормотала Инна, слегка запыхавшись на бегу и потому отвечая с заминками. — Два друга… Интересно… что у них… было общего… кроме татуировки?

Но поговорить на столь занимательную тему подруги не успели, потому что услышали голоса Смайла и Жана, которые в тоске бродили по берегу реки и выкликали своих подруг.

— Ой, — пробормотала Инна. — Давно они нас ищут?

— Судя по их лицам, давно, — мрачно ответила Мариша. — Спускаемся?

— А что делать? — пожала плечами Инна.

И подруги спустились к реке в заросли кустарника, из которых и появились минуты через полторы.

— Это у вас что? — спросил Смайл, глядя на несколько жалких хворостинок, которые они держали в руках.

— Дрова для костра, — пояснила ему Инна. Смайл молчал, осмысливая увиденное.

— Где вы болтались столько времени? — наконец сообразил он рассердиться.

— Мы заблудились! — жалобно сказала Мариша. — Почему вы нас не звали? Мы просто не знали, куда идти!

— Хорошо, что потом учуяли запах шашлыка, — вторила подруге Инна. — Он что, уже готов?

И девушка развернулась в сторону тлеющих углей, на которых шипел изрядно прожарившийся шашлык. Мужчины обменялись друг с другом понимающими взглядами.

«Я же тебе объяснял! — казалось, говорил взгляд Жана. — О, эти женщины!»

— Проголодались? — ласково спросил у подруг Смайл. — Пошли есть. Пока вы собирали свои пять прутиков, шашлык уже поспел.

— Ты не можешь требовать от нас, чтобы мы, заблудившись, бродили бы по кустам, не выпуская из рук хвороста, который успели набрать, — пробормотала с набитым ртом Мариша.

— И ты не должен нас ругать, — закончила ее мысль Инна. — Знал бы ты, что нам пришлось пережить, пока вы тут на природе спокойненько жарили шашлык…

— Что? — поинтересовался Смайл, снимая с шампура куски свинины.

— Много всякого, — туманно ответила ему Инна.

По счастью, Смайл слишком проголодался, чтобы подробно расспрашивать свою жену и ее подругу о том, что им пришлось пережить. Так что девушкам и врать не пришлось. Они мирно доели шашлык, залили водой почти прогоревшие к тому времени угли и поехали обратно в город.

— У меня глаза просто слипаются, — сказала Инна, когда она высадила Маришу и Смайла у их дома, закинув уже Жана в его гостиницу. — Ладно, до завтра. Мариша, разбуди меня утром.

Приехав домой, Инна обнаружила, что за время ее отсутствия в квартире побывал Бритый. Исчезли некоторые его личные принадлежности, вроде зубной щетки, бритвы и некоторой одежды. Зато возле Степиной кроватки появилась новая игрушка — огромный пушистый белый заяц. Но Инна так устала, что уже не в силах была определить, стоит ей расстраиваться из-за того, что она разминулась с мужем, или, напротив, надо этому обстоятельству порадоваться. У нее хватило сил только для того, чтобы раздеться, добраться до кровати и тут же заснуть мертвым сном.

***

Тем временем бедолага Бритый, муж Инны, сидел у своего друга Крученого, который считался — и вполне заслуженно — большим специалистом по части обращения с женщинами. Пожалуй, он был еще большим специалистом, чем Жан. Женщин у Крученого было столько, что он с радостью поделился бы доброй их половиной с остальным человечеством. Но увы, его женщины никак не хотели понять своей выгоды от этого обмена и продолжали любить исключительно Крученого, отказываясь переключиться на других мужчин.

— Ты не правильно ведешь себя с Инной, — пытался втолковать Бритому его друг. — Ты слишком с ней носишься. Ты ее избаловал своим вниманием.

— Что поделаешь, если я все равно ее люблю, — пожимал в ответ плечами Бритый. — И я просто с ума схожу от беспокойства. Я чувствую, что она снова влипла в какую-то историю. Я же тебе говорил, что ее угораздило опять найти какой-то труп. И я больше чем уверен, что теперь она с какой-нибудь своей подружкой, как обычно, взялась расследовать, откуда бы этому трупу было взяться.

— Твоя Инна — взрослый человек, — сказал Крученый. — И сама может решать, как ей жить.

— Вот и пускай живет одна! — рявкнул Бритый. — Я больше не собираюсь волноваться из-за нее. Деньги на ребенка буду ей давать, а сама пусть живет как знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер