Читаем Изгнание полностью

- Здесь мне нужно немного сосредоточиться.

Он вздохнул так сильно, что Софи смогла услышать этот вздох сквозь завывания ветра.

- Полагаю, щекотная война вне вопроса, - спросил он. - Потому что сейчас ты немного не в подходящей форме.

- Попытайся и увидишь, что будет.

- Ты же понимаешь, что это сильнее вызывает желание защекотать, верно?

- Я серьезно, Киф.

- Знаю, в этом и проблема, - он всем весом переместился. - Как насчет тебя, Блестящая Задница, тебе так же, как и мне скучно?

Киф! Киф! Киф!

- Что она говорит?

- Что ты ей надоел, и она хочет сбросить тебя в океан.

- Что ж, знаю, что это не правда. Блестящая Задница меня любит. Ведь так?

Силвени заржала, когда он похлопал ее по боку.

Софи закатила глаза.

Киф снова заерзал.

- Должен сказать, Блестящая Задцина, ты не такая удобная, как мне бы хотелось. В следующий раз нам надо тебя откормить, чтобы ты была помягче.

- Надеюсь, следующего раза не будет.

- Оу, ты что, не хочешь сделать это постоянным занятием?

Софи покачала головой:

- Это немного иные вещи для меня, Киф. От этого вроде как многое зависит.

- Как твое здоровье, твое будущее, здоровье Олдена и все остальное?

- О чем ты? Я думал, ты заботишься... по крайней мере, об Олдене.

Несколько минут он молчал, и Софи подумала, что он не обратил на нее внимания. Но потом он прислонился ближе, настолько близко, что она щекой могла чувствовать его дыхание, когда он произнес:

- Знаю, я много шучу, Софи, но... это лишь потому, что так легче, понимаешь? Это способ справляться, но это не значит, что мне все равно. Мне не все равно. Правда.

Неожиданно она поняла, как близко он был, и как его руки обвились вокруг нее. Она чувствовала, как горят ее щеки, и надеялась, что он не смог ощутить изменения в ее настроении.

- Ты напугана? - тихо спросил он.

Она пожала плечами, не доверяя своему голосу.

- Тебе не нужно бояться. Я имел в виду то, что я сказал Сандору. Я не позволю ничему с тобой случиться.

Она хотела сказать ему, что у него нет такого рода силы. Вместо этого она откашлялась и произнесла:

- Спасибо.

Он откинулся назад, забирая свое тепло с собой. Но она, по крайней мере, чувствовала, что снова может дышать.

- Расскажи мне о Черном Лебеде, - сказал он. - Чему мы противостоим?

- Если бы я знала, не похоже, что они мне что-то рассказывают.

- Да, им, кажется, нравится хранить свое чувство таинственности. Напоминает мне кое-кого, кого я знаю. - Он ткнул ее в бок.

Она улыбнулась в ответ на шутку, но была задета и за живое.

- Думаешь, я слишком много скрываю?

Ее голос едва превышал ветер, но Киф по-прежнему спрашивал:

- Что ты имеешь в виду?

- Грэйди и Эделайн считают, что я храню слишком много секретов.

- Это точно, - согласился он. - Но я думаю, тебе наверно приходится, верно? То есть, взгляни на некоторые вещи, с которыми ты имеешь дело. Я правда не понимаю, как ты это делаешь?

Иногда и она не понимала.

Она снова сверила показания компаса и направила Силвени вправо.

- Хотя, ты можешь доверять Грэйди и Эделайн, - добавил он спустя секунду. - У тебя хорошие родители.

Родители.

Не опекуны.

Они уже потихоньку начинали привыкать к этой роли.

- С твоими родителями все тоже немного лучше, да? - спросила Софи, надеясь, что она не лезла не свое дело.

- Да. Думаю. Я не знаю. Им просто нравится, когда я делаю вещи, которые они хотят, чтобы я делал. Что-то вроде этого. Папе нравится, что я помогаю тебе... это вероятно потому, что то, что ты делаешь, кажется, меняет курс истории, и не важно как. Но было бы хорошо, чтобы они гордились тем, что нравится делать мне.

- Возможно, поможет то, если ты не будешь включать гилон или блестящие какашки.

- Возможно. Но так меньше веселья.

- Может, тебе просто стоит попробовать...

Она замолчала, когда темная форма появилась на горизонте, силуэт в лунном свете. Высокие, скалистые утесы нависали над океаном. И когда она проверила компас, стрелка указывала прямо туда.

- Это..? - спросил Киф.

- Думаю, может быть.

Она подтолкнула Силвени лететь быстрее, не спуская глаз с компаса, когда утесы приближались. Серебристо-белые склоны скалистых выступов стали хорошо видны, яркие и мерцающие в бледном лунном свете, и Софи почувствовала, как по коже побежали мурашки, когда она заметила темное пятно на вершине одного из утесов.

Пещера.

- Это оно, - прошептала Софи, когда воспоминание кольнуло ее сознание.

У темной пещеры была явно выраженная изогнутая форма, и она видела идеальный образ в своей памяти. Это означало, что этот образ всегда был у нее в голове, и она смогла бы когда-нибудь найти его.

Она приказала Силвени приземлиться на выступ у входа. Киф сжал свои руки на ее талии, когда они остановились, и помог Софи слезть с шеи Силвени на скалистую землю.

- Ну, ноги не очень счастливы, - пожаловался Киф, когда сделал несколько неустойчивых шагов. - Напомни мне никогда не заниматься верховой ездой.

Ноги Софи тоже пульсировали... но она была слишком отвлечена черным как смоль входом в пещеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези