Читаем Изгнание полностью

Она не могла дышать, когда ждала ответа Эделайн, и ее легкие горели к тому времени, когда Эделайн сжал ее руку и заявила:

- Я не знаю, чему верить. Но я действительно знаю, что это не имеет к тебе никакого отношения.

- Но Черный Лебедь создал меня.

- Кто они, не имеет никакого отношения к тому, кто ты. Мы с Грэйди знали это с того момента, как Олден попросил, чтобы мы удочерили тебя. Не позволяй никому и ничему заставлять тебя думать иначе.

Софи хотела верить в это... больше чем во что-либо. И, может быть, это было бы верно, если бы она была нормальной.

Но она не была нормальной.

Она была «созданием» Черного Лебедя. Они скрутили и оптимизировали ее ДНК, определенно спроектировав ее для чего-то.

И если Черный Лебедь был убийцами...

- Пожалуйста, попытайся отпустить это, Софи. У Грэйди просто был трудный день. В самом деле, почему бы тебе не пойти и не сделать что-нибудь веселое, чтобы отвлечься от этого? Где сегодня Декс?

- Он должен помогать своему папе в магазине.

- Ну, тогда почему бы тебе не пойти и не навестить его там? Я уверена, что Кеслер позволит ему сделать перерыв. Или ты могла бы побыть там и показать свои невероятные навыки по алхимии. Возможно, ты будешь той, кто, наконец, сожжет этот уродливый магазин дотла.

Софи не могла сдержать улыбку... хотя, к сожалению, она немного расстроилась, когда дело касалось алхимии, был очень хороший шанс, что она действительно что-нибудь спалит. Она почти несколько раз сжигала Ложносвет дотла.

Идея Эделайн посетить Декса действительно была хорошей... но не по причине, которую она называла. Софи не могла позволить этому уйти. Она должна была знать правду о Черном Лебеде. И Декс был единственным другим человеком, который встречался с ним.

Настало время для нее и Декса поговорить о том, чего они тщательно избегали. Были ли они готовы к этому или нет.

Глава 15

- Думаешь, он никогда раньше не видел гоблина, - пробормотала Софи Сандору, когда толпа пешеходов уставилась на них.

Мистериум был городом рабочего класса, заполненным эльфами в простых туниках и штанах, пробивающих себе дорогу к торговым телегам или к простым, одинаковым строениям. Сандор, со своим огромным телом с большими мускулами и громадным мечом, мог бы с таким же успехом быть завернут в неоновые гирлянды.

- Я не очень хочу разубеждать тебя, Софи, но они смотрят не на меня.

Софи открыла рот, чтобы возразить, но остановилась, осознав, что Сандор был прав.

Она привыкла к уставившимся взглядам и шепоту. На самом деле, когда она впервые пришла в Мистериум, они с Эделайн устроили сущее зрелище из-за светских одеяний и недружелюбной репутацией Эделайн.

Но на этот раз в глазах эльфов был страх.

- Это та девочка, которую украли, - прошептал кто-то.

Такие слова, как «проблема» и «угроза» проследовали быстро.

Какая-то мамочка даже схватила за руки своих детей, боясь находиться рядом с Софи, будто их тоже могли украсть.

Софи хотелось бы разозлиться, но... это было то, что случилось с Дексом.

Сандор пошел перед ней, как только Софи нагнула голову и ускорилась, и они не останавливались до тех пор, пока не добрались до «Хлебни и Рыгни», единственного отличающегося здания во всем городе с его беспорядочной архитектурой и радужной краской. Как только они вошли, дверь рыгнула, и их встретила струйка фиолетового дыма, сопровождавшаяся вонью старой квашеной капусты.

- Я же сказал тебе не добавлять савойолу, пока пламя не станет синим!

- Нет, ты сказал красным!

- Красное пламя заставит ее свернуться и загореться!

- Я знаю.

- Тогда почему ты добавил ее?

- Потому что ты мне сказал!

Несмотря на вызывающую рвоту вонь, Софи улыбнулась, как только она и Сандор проскользнули сквозь лабиринт полок, заполненных крошеными флаконами и бутылочками. Когда же они, наконец, дошли до конца лаборатории, зрелище было куда более суматошным, чем она себе представляла.

Густая розовая слизь покрывала все: лабораторный стол, потолок, а в особенности высокого стройного мужчину, который был еще больше похож на своего сына с ярким липким слоем на их лицах.

- Ты выглядишь так же, как когда я влепила тебе тем заляпывающим шаром, - произнесла Софи Дексу, широко улыбаясь, когда тот пытался стереть розовую грязь со своих щек. Заляпывание было сродни дуэли в телекинезе, и она легко победила его, обрызгав ярко-розовыми пятнами слизи.

Кеслер хлопал по крошечным языкам пламени, зацепившим подол его белого лабораторного халата.

- Извините, мы не слышали, как вы вошли. Чем я могу помочь тебе, Софи?

- Мне нужно поговорить с Дексом, но, наверное, мне следует зайти позже...

- Нет, не уходи, - выпалил Декс, - Я хотел сказать, эм, я могу взять перерыв. Только дай мне быстренько прибраться.

Он помчался к кладовой, почти поскользнувшись на розовой луже, когда бежал.

Кеслер помотал головой.

- Думаю, твои навыки в алхимии повлияли на него, Софи.

- Это была не моя вина! - прокричал Декс с другой стороны стены.

Кеслер беззвучно произнес «нет, не так» прежде чем сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Серый коршун
Серый коршун

Наемник из Баб-Или (Вавилона), пытаясь найти работу, в силу стечения обстоятельств становится царем Микен – вот уж повезло, так повезло. Правда, работодатели попались нечистые на руку… И приходится герою сражаться со всеми, кто есть вокруг. А тут еще и мир сказок вокруг оживает: кентавры, циклопы… И он, во Единого бога верящий, оказывается вынужден общаться и договариваться с местными богами, разрываться между своим миром, где кентавры совсем не иппоандросы, а просто могучего сложения воины и миром, где у этих воинов торс человека, а нижняя часть туловища – конская… Но не это главная проблема героя. Его раздирают сомнения: кто он, самозванец или действительно пропавший наследный царевич? Вечная проблема поиска себя, так характерная всем произведениям А. Валентинова…

Андрей Валентинов

Мифологическое фэнтези